Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
proroku, povzbuzuj věřící k boji!
О Пророк! Вдохновляй верующих на сражение.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
přidrž se shovívavosti a povzbuzuj k dobru a straň se nevědomých.
(О, Пророк и твоя община!) Будь снисходителен [не требуй от людей того, что они не могут или не умеют делать], побуждай к добру (в словах и делах) и отвернись от невежд!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bojuj tedy na stezce boží a neukládej břemen, vyjma sobě samému a povzbuzuj věřící!
[[Самым достойным является положение того раба, который участвует в джихаде, усердно выполняет другие повеления Аллаха и призывает других поступать так же. Однако многие рабы не выполняют одно из этих предписаний или оба, и поэтому Аллах приказал Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, самому сражаться на Его пути.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
povzbuzuj věřící a možná že bůh zadrží nápor nevěřících - a bůh je mocnější v náporu a silnější v trestáni.
Быть может, Аллах отвратит от вас ярость неверующих. Ведь Аллах сильнее всех в ярости и в наказании.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bojuj tedy na stezce boží a neukládej břemen, vyjma sobě samému a povzbuzuj věřící! bůh zadrží moc nevěřících, neboť bůh mocnějším jest jich v náporu a mocnějším v trestání.
Воюй на пути Божьем: трудное бери только на себя самого, и поощряй верующих; может быть, Бог отразит силу неверных: Бог самый крепкий силою, самый крепкий на отражение.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bojuj na stezce boží, vždyť neponeseš břímě jiné než své vlastní! povzbuzuj věřící a možná že bůh zadrží nápor nevěřících - a bůh je mocnější v náporu a silnější v trestáni.
Воюй на пути Божьем: трудное бери только на себя самого, и поощряй верующих; может быть, Бог отразит силу неверных: Бог самый крепкий силою, самый крепкий на отражение.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a pak býti z těch, kdož uvěřili a navzájem povzbuzují se k trpělivosti a navzájem povzbuzují se k soucitu.
А после этого надо быть одним из тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали друг другу милосердие.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: