Sie suchten nach: huvis (Tschechisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Swedish

Info

Czech

huvis

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Schwedisch

Info

Tschechisch

- huvis corporation

Schwedisch

- huvis corporation

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

- huvis corporation, soul

Schwedisch

- huvis corporation, söul

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Tschechisch

huvis corporation _bar_ 4,8 % _bar_

Schwedisch

>plats för tabell>

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

zajištěné částky, které převyšují sazbu konečného cla uloženého na huvis corporation, se uvolňují.

Schwedisch

belopp för vilka säkerhet ställts och som överstiger den slutgiltiga tullsatsen för huvis corporation skall frisläppas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

huvis corporation -4,8% -sk global co. ltd -4,8% -

Schwedisch

%gt%plats för tabell%gt%

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

dumpingové rozpětí pro spřízněnou obchodní společnost v koreji bylo stanoveno na stejné úrovni jako pro huvis corporation;

Schwedisch

dumpningsmarginalen för det närstående handelsbolaget i republiken korea fastställdes till samma nivå som för huvis corporation.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

ltd, částky zajištěné pomocí prozatímního antidumpingového cla se vyberou ve výši konečného cla uloženého tímto nařízením na huvis corporation.

Schwedisch

ltd. skall de belopp för vilka säkerhet ställts i form av preliminär antidumpningstull tas ut enligt den tullsats som genom denna förordning slutgiltigt införs för huvis corporation.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

ltd do jedné společně vlastněné společnosti huvis corporation by měla být u těchto společností definitivně vybrána prozatímně uložená cla na úrovni definitivně uloženého cla vztahujícího se na huvis corporation;

Schwedisch

ltd. till ett gemensamt ägt företag, huvis corporation, bör det slutgiltiga uttaget av de preliminära tullarna för dessa företag baseras på den slutgiltiga tullen för huvis corporation.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

celní orgány se vyzývají, aby ukončily celní evidenci dovozu dotčeného výrobku pocházejícího z Čínské lidové republiky, vyráběného společností huvis sichuan a prodávaného na vývoz do společenství.

Schwedisch

tullmyndigheterna beordras härmed att upphöra med registreringen av sådan import av den berörda produkten med ursprung i folkrepubliken kina som tillverkats a

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

korejská republika -huvis corporation 151-7, samsung-dong, gangnam-gu, soul -5,7 -

Schwedisch

sydkorea -huvis corporation 151-7, samsung-dong, gangnam-gu, söul -5,7 -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

podle čl. 11 odst. 4 nařízení (es) č. 384/96 se zahajuje přezkum nařízení (es) č. 428/2005 s cílem zjistit, zda a do jaké míry by měly dovozy syntetických polyesterových střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání, zařazených do kódu kn 55032000, pocházejících z Čínské lidové republiky a vyráběných a prodávaných na vývoz do společenství společností huvis sichuan (doplňkový kód taric a736), podléhat antidumpingovému clu uloženému nařízením rady (es) č. 428/2005.

Schwedisch

en översyn av förordning (eg) nr 428/2005 inleds härmed i enlighet med artikel 11.4 i rådets förordning (eg) nr 384/96 i syfte att fastställa om, och i så fall i vilken utsträckning, import av syntetstapelfibrer av polyestrar, inte kardade, kammade eller på annat sätt beredda för spinning, som klassificeras enligt kn-nummer 55032000 med ursprung i kina, som tillverkas och säljs på export till gemenskapen av huvis sichuan (taric-tilläggsnummer a736), bör omfattas av den antidumpningstull som infördes genom rådets förordning (eg) nr 428/2005.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,394,326 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK