Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
abys mne následoval?
från att följa mina [föreskrifter]?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a krmí mne a napájí,
och han som ger mig mat och dryck.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
odplata ode mne moc moje.“
mina argument har mist all styrka!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jenž krmí mne i napájí mne,
och han som ger mig mat och dryck.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nýbrž uctívejte jenom mne?
och befallde jag er inte att tillbe mig?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a když onemocním, uzdraví mne;
och när jag är sjuk, återger han mig hälsan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a když nemocen jsem, mne uzdraví
och när jag är sjuk, återger han mig hälsan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pak ještě víc si žádá ode mne!
och som nu väntar sig att jag skall ge honom ännu mer!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lidé mne utlačovali a div mne nezabili.
folket visade öppet sitt förakt för mig och de hade så när dödat mig.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a teď odejdi ode mne na dlouho!“
ge dig nu av [och låt mig slippa se dig] under lång tid!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
lidu faraonovu, což nebudou báti se mne?“
faraos folk; finns det inte någon bland dem som fruktar [gud]?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ať pročež bojte se boha a poslechněte mne.
frukta därför gud och lyd mig!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a nepotup mne v den kdy vzkříšeni budou:
och förnedra mig inte på uppståndelsens dag,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a bojte se boha a potupou nepokrývejte mne.“
frukta gud och gör inte detta till en skammens dag!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kteréhokoli dne strach mne obkličuje, v tebe doufám.
men när fruktan kommer över mig, sätter jag min förtröstan på dig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a vidíš-li mne majetkem a dětmi chudšího,
om du anser att jag är underlägsen dig i rikedom och [antal] söner,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i zvolal josef: "to ona mne sváděla."
[josef] sade: "det var hon som ville förföra mig!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jenž stvořil mne a jenž vede mne (pravou cestou),
det är han som har skapat mig och han som leder mig,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zajisté uvěřil jsem v pána našeho: pročež slyšte mne!“
jag tror på honom som [också] är er herre; lyssna till mig!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pravila: "toto je ten, kvůli němuž jste mne hanily.
[då] sade hon: "här ser ni nu den för vars skull ni har förtalat mig.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung