Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
může být také pro žadatele nebo jiné třetí strany zapojené do řízení jedinečnou příležitostí poslouchat a přímo komentovat vznesené připomínky.
det är också ett unikt tillfälle för de klagande eller andra tredje parter som berörs av förfarandet att lyssna på och komma med synpunkter på de frågor som behandlas.
můžete zadat víc hodnot a tak se bude poslouchat na více jak jednom portě nebo adrese, nebo tím můžete omezit přístup.
du kan ange flera poster, för att lyssna på mer än en port eller adress, eller för att begränsa åtkomst.
sem zadejte porty a adresy, na kterých má server poslouchat. standardní port 631 je rezervovaný pro internet printing protocol a ten se zde používá.
skriv in portar och adresser som servern ska lyssna på här. den förvalda porten 631 är reserverad för internet printing protocol, och det är den vi använder här.
3g nabízí pro mobilní telefony nové a pokročilé služby, například možnost surfovat po internetu, nakupovat a platit, ale také sledovat filmy a poslouchat hudbu.
3g erbjuder nya och avancerade tjänster.
mohli poslouchat evropskou hudbu a projevy evropských a národních politiků, včetně finských členů ehsv, a diskutovat s nimi o evropských otázkách a záležitostech. návštěvníci měli velký zájem o brožury ve
med sina aktiva eesk-leda-möter och ett gott samarbete med de övriga eu-institutionerna och ledamöternas värdorganisationer, bidrar kommittén till att förmedla europa till medborgarna och är även en riktig bro till eu. ●
budete-li poslouchat boha a posla jeho, on věru nedopustí, aby ztratilo se něco ze skutků vašich, vždyť bůh je odpouštějící, slitovný!"
men om ni [med ärligt uppsåt] lyder gud och hans sändebud skall han inte låta er gå miste om någon del av [lönen för] era handlingar; gud är ständigt förlåtande, barmhärtig.”
a to proto, že říkají těm, kterým se hnusí to, co bůh seslal: "budeme vás poslouchat ve věcech některých."
och detta [till följd av] att de har sagt till dem som såg med avsky på vad gud uppenbarade [för muhammad]: "vi skall följa er i en del av detta."
5a901 vysílače, jejichž forma napodobuje jiný předmět nebo které jsou překryty předměty každodenní potřeby a s jejichž pomocí je s ohledem na popsané okolnosti možné poslouchat soukromé hovory jiných osob, které nebyly určeny veřejnosti, aniž by to dotčené osoby zpozorovaly.
5a901 sändare som har formen av något annat föremål eller täcks av något vardagligt föremål och på grund av denna omständighet är lämpade för avlyssning av personers privatsamtal utan deras vetskap.
rostoucí výběr sdělovacích prostředků částečně vysvětluje, proč dochází k rozvoji souběžných mediálních prostorů, v nichž mohou přistěhovalci v evropě sledovat satelitní televizní vysílání, poslouchat rozhlasové vysílání a prohlížet si internetové stránky se zpravodajstvím a diskusní fóra svých zemí či regionů původu či stránky a fóra etnických mediálních organizací v evropě.
det ökade utbudet av medier förklarar delvis utvecklingen av parallella medierum där invandrarna i europa kan titta på satellit-tv, lyssna på radiosändningar och delta i diskussionsforum på internet eller läsa nyheter från sitt ursprungsland eller sin ursprungsregion eller från etniska medieorganisationer i europa.
18. vyzývá evropské instituce, členské státy a regionální a místní orgány, aby vytvořily nové a kreativní způsoby interakce s občany na nejnižší úrovni a pro diskusi využívaly moderních elektronických médií (např. "evropa poslouchá" v rakousku a "národní fórum o evropě" v irsku) a aby zajistily, že bude sdělení dostupné v rodném jazyce občana a nikoli pouze ve vybraných jazycích eu; dále je na institucích a na členských státech, aby přijali opatření k vyvrácení fakticky nepřesných prohlášení o evropské unii, se kterými se občané mohou setkat zejména v médiích;
18. kommittén uppmanar eu-institutionerna, medlemsstaterna och de regionala och lokala myndigheterna att skapa nya och kreativa metoder för interaktion med medborgarna på gräsrotsnivå och att i diskussionerna använda moderna elektroniska medier (t.ex. "europa lyssnar" i Österrike och "nationellt forum om europa" i irland) samt att se till att budskapet förmedlas på medborgarnas modersmål och inte bara på vissa utvalda eu-språk. det vilar dessutom ett ansvar på institutionerna och medlemsstaterna att bemöta felaktiga fakta om eu som medborgarna kan konfronteras med, framför allt i media.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung