Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
může vzrůstat riziko jaterní dekompenzace a smrti.
sťo zidovudínom môže byť zvýšené riziko rozvoja anémie.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
závažná jaterní dysfunkce nebo dekompenzace jaterní cirhózy
Ťažká dysfunkcia pečene alebo dekompenzovaná cirhóza pečene
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dekompenzace (např. aorta stenosis) (viz bod 4. 3);
dekompenzácie (napríklad aortálna stenóza) (pozri tiež časť 4. 3);
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
prodloužení koagulačních parametrů, neboť to může být známka jaterní dekompenzace.
ukončite liečbu viraferonom u pacientov s chronickou hepatitídou, u ktorých dôjde k predĺženiu koagulačných parametrov, čo môže indikovať dekompenzáciu pečene. no
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
- interkurentní příhody, zejména dehydratace, akutní kardiální dekompenzace, metabolická
- pridružené udalosti, hlavne dehydratácia, akútne srdcové zlyhanie, metabolická acidóza,
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jaterní dekompenzace u pacientů infikovaných současně hcv/ hiv s pokročilou cirhózou:
dekompenzácia pečene u pacientov súbežne infikovaných hcv/ hiv s pokročilou cirhózou:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
u některých z těchto pacientů byla reaktivace hbv spojena se závažnějším jaterním onemocněním včetně dekompenzace a selhání jater.
u niektorých z týchto pacientov bola reaktivácia hbv spojená so závažnejším ochorením pečene vrátane dekompenzácie a zlyhania pečene.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
přerušte léčbu u těch pacientů, u kterých se prodlužují markery koagulace, což může být známkou jaterní dekompenzace.
u pacientov, u ktorých dôjde k predĺženiu koagulačných markerov, čo môže naznačovať dekompenzáciu pečene, liečbu ukončite.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
u koinfikovaných pacientů s pokročilou cirhózou, kteří dostávají haart, může být vyšší riziko jaterní dekompenzace a úmrtí.
koinfikovaní pacienti s pokročilou cirhózou, ktorí sú liečení haart, môžu mať zvýšené riziko vzniku dekompenzácie pečene a smrti.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
u pacientů s kompenzovaným jaterním onemocněním není toto zvýšení sérové alt obvykle doprovázeno zvýšením hladin sérového bilirubinu nebo jinými známkami jaterní dekompenzace.
u pacientov s kompenzovaným ochorením pečene toto zvýšenie sérovej hladiny alt spravidla nie je sprevádzané zvýšenými hladinami sérového bilirubínu alebo inými 3 príznakmi dekompenzácie pečene.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
společné užívání tipranaviru s ritonavirem v dávce 200 mg bylo spojeno s hlášeními klinicky prokázané hepatitis a dekompenzace jater, včetně fatálních případů.
tipranavir súbežne podávaný s 200 mg ritonaviru je spojený s hláseniami klinickej hepatitídy a hepatálnej dekompenzácie, v niektorých prípadoch s fatálnym následkom.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
u pacientů s pokročilou cirhózou, infikovaných současně hcv a hiv, kteří dostávají haart terapii, může vzrůstat riziko jaterní dekompenzace a smrti.
ko- infikovaní pacienti s pokročilou cirhózou pečene, ktorí dostávajú haart, môžu mať zvýšené riziko dekompenzácie pečene a smrti.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
jako při léčbě všemi interferony, přerušte užívání přípravku pegintron u těch pacientů, u kterých se prodlužují markery koagulace, což může být známkou jaterní dekompenzace.
tak ako pri všetkých interferónoch prerušte liečbu pegintronom u pacientov, u ktorých dôjde k predĺženiu hodnôt koagulačných parametrov, čo môže byť znakom dekompenzácie pečene.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
u pacientů s kompenzovaným onemocněním jater tato zvýšení sérové alt obvykle nedoprovází zvýšení koncentrace sérového bilirubinu nebo jaterní dekompenzace (viz bod 4. 8).
u pacientov s kompenzovaným ochorením pečene nie sú tieto zvýšenia sérovej alt všeobecne spojené so zvýšením koncentrácií sérového bilirubínu alebo hepatálnou dekompenzáciou (pozri časť 4. 8).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hodnoty transamináz bez jaterní dekompenzace a kteří jsou pozitivní na hcv- rna nebo protilátky anti- hcv v séru (viz bod 4. 4). kj
(pozri časť 4. 4).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
koinfikovaní pacienti s pokročilou cirhózou, kteří dostávají haart, mají při léčení kombinací ribavirinu s interferony (včetně přípravku pegasys) vyšší riziko jaterní dekompenzace a případného úmrtí.
koinfikovaní pacienti s pokročilou infekciou a pokročilou cirhózou pečene liečení haart môžu mať vyššie riziko dekompenzácie pečene a úmrtia, ak dostávajú ribavirín v kombinácii s interferónmi vrátane pegasysu.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
62 s jaterní dekompenzací, zahrnují zvýšenou hladinu bilirubinu v séru, sníženou hladinu hemoglobinu, zvýšenou alkalickou fosfatázu nebo snížený počet krevních destiček a léčbu didanosinem (ddi).
zmeny východiskových hodnôt u koinfikovaných pacientov s cirhózou, ktoré môžu byť spojené s dekompenzáciou pečene, zahŕňajú: zvýšený sérový bilirubín, znížený hemoglobín, zvýšenú alkalickú fosfatázu alebo znížený počet krvných doštičiek a liečbu didanozínom (ddi).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: