Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hledáme podoby, ne?
myslel som, že hľadáme jej podobné veci.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fantom nabývá podoby.
fantóm dostáva podobu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nevšiml sis té podoby?
všimol si si nejakú podobnosť?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- zázraky maj různý podoby.
- zázraky majú rôznu podobu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
přezkum podoby antidumpingových opatření
preskúmanie formy antidumpingových opatrení
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
hlavně změny podoby člověka.
hlavne zmeny podoby človeka.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
specifické ukazatele mají dvě podoby:
Špecifické ukazovatele majú dve formy:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
stanousehrozivější, když nabudou lidské podoby.
stanú sa hroznejší, keď nadobudnú ľudskú podobu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2.1 funkce peněz 2.2 podoby peněz
2.1 funkcie peňazí 2.2 podoby peňazí
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
7.1. podoba konečných opatření
7.1. forma konečných opatrení
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: