Sie suchten nach: porovnávající (Tschechisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Slovak

Info

Czech

porovnávající

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Slowakisch

Info

Tschechisch

dědičky porovnávající jmění na gatsbyho pláži.

Slowakisch

dedičky porovnávajúce svoje dedičstvá na gatsbyho pláži.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

může financovat přeshraniční studie porovnávající podobné lokality.

Slowakisch

vytvorenie nárazníkovej zóny (na poľnohospodárskej pôde) pre medveďa [aktivity 15, 16] ".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

proto musí být provedeny studie porovnávající oba léčivé přípravky.

Slowakisch

preto sa musia uskutočniť štúdie, ktoré porovnajú tieto dva lieky.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

jsou prováděny i studie porovnávající bezpečnost a účinnost léčivých přípravků.

Slowakisch

Štúdie sa uskutočňujú aj preto, aby sa porovnala bezpečnosť a účinnosť liekov.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

vytvořil jsem algoritmus porovnávající pozadí za bodnarem s nedávno přidanými videi na cybervid.

Slowakisch

vytvoril som algoritmus, aby porovnával pozadie za bodnarom a čerstvo nahratými videami na cybervid.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

ve studii porovnávající různé dávky měli pacienti používající nevanac třikrát denně nejnižší míru selhání.

Slowakisch

v štúdii porovnávajúcej rôzne dávky pacienti užívajúci nevanac trikrát denne mali najnižšiu mieru zlyhania liečby.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

koncentrace plazmatického bimatoprostu a timololu byly stanoveny ve zkřížené studii porovnávající monoterapie s léčbou ganfortem u zdravých subjektů.

Slowakisch

koncentrácie plazmatického bimatoprostu a timololu boli stanovené v krížovej štúdii porovnávajúcej monoterapeutickú liečbu s liečbou ganfortom u zdravých subjektov.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

nebyla získána žádná data porovnávající rifabutin 150 mg qd v kombinaci s indinavirem 800 mg tid s referenční dávkou 150 mg rifabutinu samotného)

Slowakisch

porovnaním 150 mg rifabutín qd v kombinácii s 800 mg indinaviru tid oproti referenčnej dávke 150 mg samotného rifabutínu sa nezískali žiadne údaje.) rifampicín 600 mg qd (indinavir 800 mg tid) analgetikÁ

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Tschechisch

ve studii porovnávající nevanac s látkou ketorolac nevykazovalo okolo 65% pacientů z obou skupin žádné příznaky zánětu nebo jen nepatrné.

Slowakisch

v štúdii porovnávajúcej nevanac s ketorolakom nemalo žiadne príznaky zápalu alebo malo len slabé príznaky zápalu asi 65% pacientov z obidvoch skupín.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

v randomizované, dvojitě zaslepené studii porovnávající mikafungin s flukonazolem při léčbě první volby ezofageální kandidózy dostalo 518 pacientů nejméně jednu dávku studovaného léku.

Slowakisch

v randomizovanej, dvojito- zaslepenej klinickej štúdii porovnávajúcej liečbu prvej voľby mikafungínom a flukonazolom pri ezofageálnej kandidóze bola 518 pacientom podaná minimálne jedna dávka skúšaného lieku.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

Údaje předložené v odpovědi pouze potvrdily fakt, že neexistují údaje o rozpětí účinných dávek porovnávající dávky 160, 320 a 640µg/ d.

Slowakisch

Údaje predložené v odpovedi len znovu potvrdili tú skutočnosť, že neexistujú údaje o rozpätí účinnej dávky, ktoré by porovnávali množstvá 160, 320 a 640 µg/ d.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

zprávy porovnávající projekce ipcc s reálnými pozorováními po roce 2007 však ukazují, že hladina moře v současné době roste ještě rychlejším tempem, b c než jaké přepokládají tyto projekce (

Slowakisch

avšak od roku 2007 správy porovnávajúce predpoklady ipcc a pozorovania ukazujú, že morská hladina v súčasnosti rastie ešte rýchlejším tempom, než je uvedené v týchto b

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

vyplňte vyhodnocení týkající se zvýšení činnosti v oblasti vavai (níže) na základě srovnávací analýzy porovnávající situaci bez podpory a situaci, kdy je podpora poskytnuta.

Slowakisch

vyplňte hodnotenie zvýšenej činnosti v oblasti vavai (ďalej v texte) na základe analýzy, v ktorej sa porovnáva situácia bez pomoci so situáciou v prípade poskytnutia pomoci.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

způsob výpočtu porovnávající skutečně účtovanou úrokovou sazbu s referenční sazbou není v daném případě vhodný. komise proto nemůže tvrzení polských orgánů uznat.

Slowakisch

metóda výpočtu, kde sa porovnáva skutočná platná percentuálna sadzba s referenčnou sadzbou, preto nie je v danej veci správna. komisia teda nemôže akceptovať argumentáciu poľských úradov.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

ve studii porovnávající účinnost a bezpečnost přidání xelevie 100 mg jednou denně nebo glipizidu (léčivo ze skupiny sulfonylurey) u pacientů s nedostatečnou kontrolou glykémie léčených metforminem v monoterapii byl při snižování hba1c sitagliptin podobný glipizidu.

Slowakisch

v štúdii porovnávajúcej účinnosť a bezpečnosť pridania lieku xelevia 100 mg raz denne alebo glipizidu (derivát sulfonylurey) u pacientov s nedostatočnou kontrolou glykémie pri monoterapii metformínom bol sitagliptín v redukovaní hba1c podobný glipizidu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Tschechisch

ve studii porovnávající účinnost a bezpečnost přidání přípravku januvia 100 mg jednou denně nebo glipizidu (léčivo ze skupiny sulfonylurey) u pacientů s nedostatečnou kontrolou glykémie léčených metforminem v monoterapii byl při snižování hba1c sitagliptin podobný glipizidu.

Slowakisch

v štúdii porovnávajúcej účinnosť a bezpečnosť pridania lieku januvia 100 mg raz denne alebo glipizidu (derivát sulfonylurey) u pacientov s nedostatočnou kontrolou glykémie pri monoterapii metformínom bol sitagliptín v redukovaní hba1c podobný glipizidu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

dospělí pacienti s ankylozující spondylitidou Účinnost enbrelu u ankylozující spondylitidy byla hodnocena ve 3 randomizovaných, dvojitě zaslepených studiích, porovnávajících podávání enbrel 25 mg dvakrát týdně s placebem.

Slowakisch

Účinnosť enbrelu pri ankylozujúcej spondylitíde bola hodnotená v 3 randomizovaných, dvojito slepých štúdiách porovnávajúcich podávanie enbrelu 25 mg dvakrát týždenne s placebom.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,312,230 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK