Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a) úlovky, které mají být překládány nebo vykládány:
(a) ulov, ki naj bi se iztovarjal ali pretovarjal:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
soudní dvůr se domnívá, že musejí být vykládány restriktivně 49.
sodi�če torej meni, da jih je treba razlagati strogo 49.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
odkazy na zvláštní odpovídající části předpisu ehk budou vykládány následně.
sklicevanje na določene dele ustreznih ece pravilnikov je treba ustrezno obrazložiti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
produkty nebo zboží zásadně nejsou vykládány a obal není otevřen nebo odstraněn.
načeloma se proizvodi in blago ne iztovarjajo, prav tako se embalaža ne odpira ali odstranjuje.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. Špalky mohou být vykládány pouze v přístavech uvedených v příloze ii.
1. hlodi se raztovarjajo samo v pristaniščih iz priloge ii.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
v důsledku toho musí být odkazy v těchto odstavcích vykládány jako datum přechodu na ifrs.
posledično sklicevanja v navedenih členih pomenijo datum prehoda na msrp.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
někdy je obtížné nalézt spolehlivé údaje a poměrně často jsou tyto údaje vykládány nesprávně.
težko je najti zanesljive podatke, poleg tega pa jih je mogoče pogosto napačno razlagati.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3. zásada subsidiarity nezpochybňuje pravomoci svěřené smlouvou evropskému společenství, jak jsou vykládány soudním dvorem.
3) načelo subsidiarnosti ne povzroča dvoma o pristojnostih, dodeljenih evropski skupnosti s to pogodbo, kakor jih razlaga sodišče.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
a podle toho budou vykládány výrazy "roční základ" a "roční náklady".
in skladno s tem se tolmači "letno osnovo" ter "letne stroške".
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
j) kapacity a rozměrů vozidel, přepravy osob a nákladů, nastupování a vystupování osob, nakládání a vykládání nákladu;
j) obremenitev in dimenzije vozil, prevoz oseb in tovora, vstopanje in izstopanje potnikov, nalaganje in razlaganje;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: