Sie suchten nach: antineoplastickými (Tschechisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Spanish

Info

Czech

antineoplastickými

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Spanisch

Info

Tschechisch

otrava antineoplastickými antibiotiky

Spanisch

intoxicación por antibiótico antineoplásico

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Tschechisch

otrava antineoplastickými a imunosupresivními léky

Spanisch

intoxicación por antineoplásico o inmunosupresor, sai

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Tschechisch

kombinace s jinými antineoplastickými látkami:

Spanisch

combinación con otros agentes antineoplásicos:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

musí být použity postupy pro příslušný způsob zacházení s antineoplastickými léčivy a pro jejich likvidaci.

Spanisch

deben seguirse los procedimientos de manipulación y eliminación indicados para medicamentos antioplásicos.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

zkřížené reakce s jinými antineoplastickými agens in vitro (např. doxorubicinem, vinkristinem, cytarabinem, cyklofosfamidem) a in vivo nebyly pozorovány.

Spanisch

no se han observado reacciones cruzadas con otros agentes antineoplásicos in vitro (por ejemplo, doxorrubicina, vincristina, citarabina, ciclofosfamidas) ni in vivo.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

v rámci klinických studií byl přípravek nexavar podáván s rozličnými jinými antineoplastickými látkami, jako jsou kupříkladu gemcitabin, oxaliplatina, doxorubicin a irinotekan, přičemž bylo použito jejich běžné dávkování.

Spanisch

en ensayos clínicos, se ha administrado nexavar conjuntamente con una serie de agentes antineoplásicos con sus pautas de dosis habituales, incluyendo gemcitabina, oxaliplatino, doxorubicina e irinotecan.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

je to látka patřící do skupiny antineoplastických látek, které se používají k léčbě rakoviny.

Spanisch

estos agentes se emplean para tratar el cáncer.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
8,029,000,659 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK