Sie suchten nach: cim (Tschechisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Spanisch

Info

Tschechisch

( cim )

Spanisch

( cim )

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

crm cim

Spanisch

crm cim

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

a ) crm cim

Spanisch

a ) crm cim

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

( cds2000 ) ( cim )

Spanisch

( cds2000 ) ( cim )

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

cima atm3000ttw ( cim )

Spanisch

cima atm3000ttw ( cim )

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

nákladní list cim nahrazuje

Spanisch

la carta de porte cim equivaldrá a:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Tschechisch

( sigma fastcash ) ( cim )

Spanisch

( sigma fastcash ) ( cim )

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

sigma wincash sd800 ( cim )

Spanisch

sigma wincash sd800 ( cim )

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

nákladní list cim nahrazuje tranzitní prohlášení.

Spanisch

la carta de porte cim equivale a una declaración de tránsito.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

všechny listy nákladního listu cim se vrátí zúčastněné osobě.

Spanisch

todos los ejemplares de la carta de porte cim se devolverán al interesado.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Tschechisch

nákladní list cim nahrazuje celní prohlášení pro tranzit společenství."

Spanisch

la carta de porte cim equivale a una declaración de tránsito comunitario.%quot%.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

status zboží společenství pro zboží přepravované na podkladě nákladního listu cim nebo předávacího listu tr

Spanisch

mercancías con estatuto comunitario transportadas al amparo de una carta de porte cim o de un boletín de entrega tr.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

( keplus d6 , keplus x6 , keplus m6 ) ( crm cim )

Spanisch

( keplus d6 , keplus x6 , keplus m6 ) ( crm cim )

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

jejich počet se uvede v kolonce vyhrazeném pro uvedení příloh nákladního listu cim nebo předávacího listu tr.

Spanisch

el número de estas listas se indicará en la casilla reservada para la relación de documentos adjuntados a la carta de porte cim, o, según el caso, al boletín de entrega tr.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

zproštění povinnosti předložit doklad se však nevztahuje na nákladní listy cim pro zboží, na které se vztahují články 463 až 470.

Spanisch

no obstante, esta dispensa de presentación no será aplicable a las cartas de porte cim expedidas para mercancías respecto de las cuales esté prevista la aplicación de lo dispuesto en los artículos 463 a 470.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

celní úřad odeslání zřetelně zaznamená v kolonce vyhrazené pro úřední záznamy listů 1, 2 a 3 nákladního listu cim:

Spanisch

la oficina de partida consignará de forma visible en la casilla reservada a la aduana de los ejemplares 1, 2 y 3 de la carta de porte cim:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

341 odst. 2 druhého pododstavce a článků 342 až 344 se vztahují na ložné listy, které se případně přikládají k nákladnímu listu cim nebo předávacímu listu tr.

Spanisch

se aplicará lo dispuesto en el párrafo 2 del apartado 2 del artículo 341 y en los artículos 342 a 344 a las listas de carga que en su caso se deban adjuntar a la carta de porte cim o al boletín de entrega tr.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

Železniční společnost, která převezme zboží k přepravě na podkladě nákladního listu cim nahrazujícího celní prohlášení nebo prohlášení t1 nebo t2, se stává pro tuto operaci hlavním povinným.

Spanisch

la compañía de ferrocarriles que acepte transportar mercancías acompañadas de una carta de porte cim que haga las veces de declaración o documento t1 o t2 se convertirá en obligado principal para esta operación.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

-podniku ciem: hlavní správce podniku bc funds;

Spanisch

-ciem: gestor general de bc funds.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,899,344,771 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK