Sie suchten nach: ironie (Tschechisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Spanisch

Info

Tschechisch

ironie

Spanisch

ironía

Letzte Aktualisierung: 2015-02-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

pohár ironie přetekl na tengrinews.kz, kde se objevil tento článek:

Spanisch

la ironía rebosaba en tengrinews.kz, donde apareció el artículo:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

ironie, že imámové podle všeho slouží zájmům politiků a přitom kritizují stranu irpt za podobné chování, si někteří nepovšimli.

Spanisch

algunas personas no se percataron de la ironía de que los imanes, que aparentemente sirven a los intereses de los políticos, estuvieran criticando al irpt por hacer algo similar.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

američané pozorují tuto činnost nikoliv bez ironie a konstatují, že manipulace nese své ovoce, poněvadž několik článků v tisku odráží francouzskou oficiální verzi.

Spanisch

los estadounidenses observan esta actividad con cierta ironía y comprueban que la manipulación trae sus frutos, puesto que varios artículos de prensa transmiten la versión oficial francesa.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

2.7 podle názoru výboru je v současné době pozastavený či odložený proces ratifikace Ústavní smlouvy velkou ironií: neexistující Ústava, a zejména ustanovení hlavy vi o demokratickém životě evropské unie, dále zdůrazňuje nezbytnost Ústavy. základní výzvou, které unie čelí, je, jak předat tento základní vzkaz.

Spanisch

2.7 en opinión del comité, el proceso de ratificación del tratado constitucional –de momento suspendido o pospuesto– encierra una ironía fundamental: la ausencia de la constitución y, en particular, de las disposiciones del título iv sobre la vida democrática de la unión europea, acentúa aún más la necesidad de la constitución. así pues, la unión se enfrenta al reto fundamental de transmitir este mensaje básico.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,712,200 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK