Sie suchten nach: nejběžněji (Tschechisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Spanish

Info

Czech

nejběžněji

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Spanisch

Info

Tschechisch

•konopí je vůbec nejběžněji užívanou nelegální drogou.

Spanisch

el cannabis es la droga ilegal más consumida.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

konopí je vůbec nejběžněji užívanou nelegální látkou v evropě.

Spanisch

el cannabis es, con diferencia, la sustancia ilegal másconsumida en europa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

b) průměr dovozních cel pro nejběžněji používané základní obiloviny;

Spanisch

b) media de los derechos de importación por los cereales básicos más comúnmente utilizados;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Tschechisch

kur domácí je také nejběžněji používaným druhem při výzkumu dobrých životních podmínek ptáků.

Spanisch

las aves de corral son también las más utilizadas en la investigación sobre bienestar de las aves.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

z nich je zdaleka nejběžněji dostupný amfetamin, ačkolicelkově se úroveň užívání metamfetaminu zvyšuje.

Spanisch

de éstas, laanfetamina es la más fácil de adquirir, si bien, en términosglobales, los niveles de consumo de metanfetaminatienden al alza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

ve všech těchto zemích až na jedinou je kokain nejběžněji užívanou nelegální stimulační drogou.

Spanisch

en todos ellos, excepto en uno, la cocaína es la droga ilegal consumida con más frecuencia como estimulante.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

na celém světě existují tři hlavní výrobní provedení, přičemž nejběžněji se vyrábí penta mono.

Spanisch

en todo el mundo se producen principalmente tres niveles de calidad; el más común es monopenta.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

vzorce užívání stimulantů se však v různých zemích evropy liší: kokain je nyní nejběžněji užívaným stimulantem v mnoha

Spanisch

esto queda reflejado en las tendencias a medio plazo: mientras que los países con bajas tasas de prevalencia acusan con frecuencia una tendencia al alza,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

kokain je nyní po konopí druhou nejběžněji užívanou nelegální drogou v mnoha členských státech eu a v evropské unii jako celku.

Spanisch

la cocaína constituye en la actualidad, después del cannabis, la droga ilegal más consumida en muchos estados miembros de la ue y en la unión europea en términos globales.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

pojištění je nejběžněji používaným nástrojem, a dále následují bankovní záruky, fondy, pojištění kaptivními pojišťovnami a dluhopisy.

Spanisch

el instrumento más común utilizado es el seguro, seguido de avales bancarios, fondos, seguros afectos y bonos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a) průměr náhrad poskytnutých v předchozím měsíci pro nejběžněji používané základní obiloviny, upravený o měsíční zvýšení;

Spanisch

a) media de las restituciones concedidas el mes anterior por los cereales básicos más frecuentemente utilizados, ajustada según el incremento mensual;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Tschechisch

nejběžněji studované jazyky se liší podle státu, a z toho důvodu byly vzaty v úvahu všechny nabízené možnosti a nejen jazyky nejběžněji studované v evropské unii jako celku.

Spanisch

las lenguas extranjeras más generalizadas varían de país a país, y por este motivo todas las posibilidades se han tenido en cuenta, además de los idiomas más comúnmente estudiados en la unión europea en general

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

amfetaminy zůstávají nicméně nejběžněji užívanými stimulanty ve většině zemí střední, severní a východní evropy, kde v některých případech představují důležitou součást drogového problému.

Spanisch

actualmente, la mayoría de los países informan sobre la producción local de cannabis, variando la magnitud de los cultivos de unas pocas plantas para el consumo personal hasta plantaciones a gran escala con fines comerciales.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

vzhledem k tomu, že optická mikroskopie, ačkoli neumožňuje počítání nejmenších vláken škodlivých pro zdraví, je nejběžněji používanou metodou pro pravidelná měření azbestu;

Spanisch

considerando que la microscopia óptica , aun cuando no permite el recuento de las fibras más finas nocivas para la salud , es el método más corriente para la medida con regularidad del amianto ;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Tschechisch

když existují pouze pomocné tarify, zvláštní smlouvy nebo smluvní ceny, je uváděna nejběžněji zjišťovaná cena (nejreprezentativnější za daných dodacích podmínek).

Spanisch

cuando solamente haya semitarifas, contratos especiales o precios negociados libremente, se tendrá en cuenta el precio más usual (más representativo de las condiciones de suministro dadas).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

mohou však poskytnout vhled do chování pravidelných uživatelů drog a studie provedené v nizozemsku nasvědčují tomu, že v některých lokalitách kokain překonal extázi mezi uživateli navštěvujícími kluby jako nejběžněji používaný stimulant, přičemž míra přijatelnosti této drogy v některých skupinách vzrostla.

Spanisch

no obstante, dichos datos permiten poner de relieve el comportamiento de consumidores regulares de droga, y estudios realizados en los países bajos indican que, en algunos municipios, la cocaína ha desbancado al éxtasis como estimulante de mayor consumo entre los clientes de los clubes y gana cada vez más aceptación en algunos colectivos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

existují-li pouze pomocné tarify, zvláštní smlouvy nebo smluvní ceny, vykazuje se nejběžněji zjištěná (nejreprezentativnější) cena za daných dodacích podmínek.

Spanisch

si sólo existen semitarifas, contratos especiales o precios negociados libremente, se comunicará el precio más frecuente (el más representativo) para las condiciones de suministro dadas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

podle informací, které má ecb a národní centrální banky k dispozici, se při zkouškách používají takové padělky eurobankovek, které se nejběžněji objevují v oběhu v eurozóně v době sestavování testovací sady bankovek, která je u zkoušek použita.

Spanisch

las falsificaciones de billetes en euros empleados en la prueba son, según la información a disposición del bce y de los bcn, las que, en el momento en que se actualiza el paquete de prueba, con más frecuencia se detectan en circulación en la zona del euro.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Tschechisch

(3) při tomto výpočtu musí být vzat v úvahu také obsah produktů z obilovin. za účelem zjednodušení by náhrada měla být vyplácena pro dvě kategorie "produktů z obilovin", totiž kukuřici, nejběžněji používanou obilovinu pro výrobu krmných směsí určených na vývoz, a produkty z kukuřice na jedné straně a pro jiné obiloviny na straně druhé; druhá kategorie zahrnuje libovolné produkty z obilovin kromě kukuřice a produkty vyrobené z kukuřice. náhrada musí být poskytnuta pro množství produktů obilovin obsažené v daném krmivu.

Spanisch

(3) dicho cálculo debe tener en cuenta asimismo el contenido de productos de cereales. no obstante, debe abonarse, por razones de simplificación, una restitución para el maíz, el cereal más utilizado habitualmente en los piensos compuestos exportados, y los productos derivados del maíz, y para otros cereales, los productos de cereales elegibles, con excepción del maíz y los productos derivados del maíz. debe concederse una restitución en función de la cantidad de productos de cereales contenida en los piensos compuestos.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 15
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,818,275 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK