Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a všecken lid na úsvitě přicházel k němu do chrámu, aby ho poslouchal.
y todo el pueblo venía a él desde temprano para oírle en el templo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i vyšel opět k moři, a všecken zástup přicházel k němu, i učil je.
jesús salió otra vez junto al mar, y toda la gente venía a él, y él les enseñaba
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
takto přicházel v úvahu mezi nástroji základního kapitálu pouze vklad tichého společníka.
así pues, el único instrumento de capital básico que se contemplaba era una participación sin voto.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ano i když někdo přicházel, klaněje se jemu, vztáhl ruku svou, a uchopě ho, políbil jej.
sucedía que cuando alguno se acercaba para postrarse ante él, éste extendía su mano, lo asía y lo besaba
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zadavateli byl tedy již při uzavření základní smlouvy v roce 1994 poskytnut nejvýhodnější tarifní stupeň, který přicházel v úvahu.
por lo tanto, en el momento de celebrar el contrato marco de 1994 la entidad adjudicadora gozaba ya de la tarifa más baja disponible.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
když pak již dokonal obětování oběti zápalné, aj, samuel přicházel, a saul vyšel proti němu, aby ho přivítal.
y sucedió que al acabar de ofrecer el holocausto, he aquí que venía samuel. saúl le salió al encuentro para saludarle
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
odpověděl david saulovi: služebník tvůj pastýřem byl stáda otce svého, a když přicházel lev aneb nedvěd, a bral dobytče z stáda,
david respondió a saúl: --tu siervo ha sido pastor de las ovejas de su padre. y cuando venía un león o un oso y tomaba alguna oveja del rebaño
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i stalo se, že když přicházel blízko k egyptu, řekl k sarai manželce své: aj, nyní znám, že jsi žena krásné tváři.
y aconteció que cuando estaba por llegar a egipto, dijo a sarai su mujer: "he aquí, reconozco que tú eres una mujer bella
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a v tom, když on přicházel, porazil jej ďábel a lomcoval jím. i přimluvil duchu nečistému ježíš, a uzdravil mládence, a navrátil jej otci jeho.
y mientras aún se acercaba, el demonio le derribó y le convulsionó. pero jesús reprendió al espíritu inmundo y sanó al muchacho, y se lo entregó a su padre
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a když jsem to rozvažoval, aj, kozel přicházel od západu na svrchek vší země, a žádný se ho nedotýkal na zemi, a ten kozel měl roh znamenitý mezi očima svýma.
mientras yo estaba considerando esto, he aquí que un macho cabrío venía de la parte del oeste sobre la superficie de toda la tierra, pero sin tocar la tierra. aquel macho cabrío tenía un cuerno muy visible entre sus ojos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a hubil david krajinu tu, nenechávaje živého muže ani ženy; bral také ovce i voly, i osly i velbloudy, i šaty, a navracoval se a přicházel k achisovi.
david atacaba la tierra y no dejaba vivo hombre ni mujer. se llevaba las ovejas, las vacas, los asnos, los camellos y la ropa; y después regresaba e iba a aquis
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pokud jde o toto tvrzení, je třeba zopakovat, že jelikož antidumpingové clo by obnovilo rovné podmínky, čínský dovoz by pravděpodobně nadále přicházel na trh unie, nikoliv však za ceny působící újmu.
con respecto a esta alegación, hay que repetir que, dado que los derechos antidumping restablecerán una competencia equitativa, las importaciones chinas seguirán probablemente entrando en el mercado de la unión, pero a precios no perjudiciales.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(6) ústní a písemné argumenty předložené stranami byly posouzeny a tam, kde to přicházelo v úvahu, byla předběžná zjištění příslušně upravena;
(6) se tuvieron en cuenta los comentarios orales y por escrito presentados por las partes, y, cuando se consideró apropiado, se modificaron en consecuencia las conclusiones provisionales.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: