Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Žádná z dosažených stabilizovaných rychlostí vstab nepřekročí hodnotu nastavené rychlosti vset.
ninguna de las velocidades de estabilización, vstab, obtenidas sobrepasará la velocidad fijada vset.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
měří se při stabilizovaných pracovních podmínkách a při dostatečné dodávce čerstvého vzduchu do motoru.
las mediciones se obtendrán en condiciones operativas estabilizadas, aportando una cantidad adecuada de aire al motor.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
udržovací léčba schizofrenie u dospělých pacientů dostatečně stabilizovaných akutní léčbou perorálním olanzapinem.
tratamiento de mantenimiento de pacientes adultos con esquizofrenia suficientemente estabilizados durante el tratamiento agudo con olanzapina oral.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
u pacientů stabilizovaných na určité dávce nemusí být nutně omezena činnost vyžadující zvýšenou pozornost.
los pacientes estabilizados con una dosis específica no se verán limitados necesariamente.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
terminální poločas u stabilizovaných pacientů s transplantovanou ledvinou po opakovaných perorálních dávkách byl 62 ± 16 hod.
la semivida final en los pacientes con transplante renal estable tras dosis orales repetidas fue de 62 ± 16 h.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Úvodní dávka u pacientů stabilizovaných na léčbě diuretiky se doporučuje úvodní dávka 1, 25 mg jednou denně.
dosis inicial en pacientes estabilizados con tratamiento diurético, la dosis inicial recomendada es de 1,25 mg de tritace al día.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
risperdal consta a přípravky souvisejících názvů jsou antipsychotika určená k udržovací léčbě schizofrenie u pacientů aktuálně stabilizovaných perorálními antipsychotiky.
risperdal consta y nombres asociados es un antipsicótico indicado para el tratamiento de mantenimiento de la esquizofrenia en pacientes que están estables con antipsicóticos orales.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
„ přípravek risperdal consta je určen k udržovací léčbě schizofrenie u pacientů aktuálně stabilizovaných perorálními antipsychotiky. “
“ risperdal consta está indicado para el tratamiento de mantenimiento de la esquizofrenia en pacientes actualmente estabilizados con antipsicóticos orales”.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
každá zkouška se musí provést se dvěma novými vzorky popruhu stabilizovanými podle odstavce 7.2.4.
cada ensayo deberá llevarse a cabo sobre dos muestras nuevas de correas, preparadas del modo indicado en el apartado 7.2.4.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: