Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i don’t want to lie
Letzte Aktualisierung: 2021-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't want to
Letzte Aktualisierung: 2020-11-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
i don't want to sleep
Letzte Aktualisierung: 2021-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't want it
Letzte Aktualisierung: 2021-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't want to fall in love
Letzte Aktualisierung: 2021-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't like going to
Letzte Aktualisierung: 2021-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't have
Letzte Aktualisierung: 2021-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i want to bath
Letzte Aktualisierung: 2023-08-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
don't want to speak tswana
Letzte Aktualisierung: 2021-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't trust
Letzte Aktualisierung: 2020-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i want to scream
Letzte Aktualisierung: 2024-04-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i don't trust you
Letzte Aktualisierung: 2020-12-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
i want to visit you
Letzte Aktualisierung: 2023-10-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
i don't know what happened
Letzte Aktualisierung: 2023-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i want to have sex with you
Letzte Aktualisierung: 2023-05-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
because i don't live there
Letzte Aktualisierung: 2021-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i want to hold you in my arms
Letzte Aktualisierung: 2021-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't know what is going on
Letzte Aktualisierung: 2021-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i just want to be left alone today
Letzte Aktualisierung: 2021-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i want to eati want to go to the toilet
Letzte Aktualisierung: 2023-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: