Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
o
e
Letzte Aktualisierung: 2022-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o maka
you are lying
Letzte Aktualisierung: 2021-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o kae?
where are you?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o bothakga
you are beautiful
Letzte Aktualisierung: 2021-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o tswa kae?
where do you come from?
Letzte Aktualisierung: 2023-09-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
o tla nyela
o tla nyela
Letzte Aktualisierung: 2023-06-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
o ja apole.
you eat an apple.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o batla eng?
what would you like?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
motho o montle
a beautiful person
Letzte Aktualisierung: 2022-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jane o na le bana.
jane has children.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a o bua setswana?
do you speak setswana?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
modimo o sheba pelo
Letzte Aktualisierung: 2023-09-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
modimo o na le rona.
god with us
Letzte Aktualisierung: 2023-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lebitso la gago o mang?
what is your name?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o n'folosa ko kae?
Letzte Aktualisierung: 2021-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kare ko gae. o tsenwa ne?
Letzte Aktualisierung: 2021-02-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
o nne/be le letsatsi le le monate
have a great day!
Letzte Aktualisierung: 2022-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
keresemose e monate le ngwaga o itumedisang!
merry christmas and happy new year!
Letzte Aktualisierung: 2024-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: