Sie suchten nach: yahudalıları' (Türkisch - Afrikaans)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Afrikaans

Info

Turkish

yahudalıları'

Afrikaans

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Afrikaans

Info

Türkisch

amasa yahudalıları çağırmaya gitti. ama belirlenen zamanda dönmedi.

Afrikaans

en amása het gegaan om juda byeen te roep, maar het langer weggebly as die bepaalde tyd wat hy vir hom vasgestel het.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

yarovam askerlerinin bir bölümüyle yahudalıları önden karşılarken, öbür bölümünü arkalarında pusu kurmaya göndermişti.

Afrikaans

maar jeróbeam het die hinderlaag laat omtrek om hulle van agter by te kom, sodat hulle voor juda was en die hinderlaag agter hulle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bunun üzerine çevre halkı yahudalıları tapınağın yapımından caydırmak için korkutmaya, cesaretlerini kırmaya girişti.

Afrikaans

toe het die volk van die land die hande van die volk van juda laat verslap en hulle afgeskrik om nie te bou nie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

davut amasaya, ‹‹Üç gün içinde yahudalıları yanıma çağır. sen de burada ol›› dedi.

Afrikaans

daarna sê die koning aan amása: roep vir my die manne van juda binne drie dae byeen; kom staan jy dan hier.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

o sırada aram kralı resin eylatı geri alıp yahudalıları oradan sürdü. edomlular eylata yerleşti. bugün de orada yaşıyorlar.

Afrikaans

in dieselfde tyd het resin, die koning van aram, elat aan aram gebring en die jode uit elat verdrywe; en die edomiete het in elat gekom en daar gaan woon tot vandag toe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

manaşşe rabbin gözünde kötü olanı yaparak yahudalıları günaha sürüklemekle kalmadı, yeruşalimi bir uçtan öbür uca dolduracak kadar çok sayıda suçsuzun kanını döktü.

Afrikaans

en manasse het ook vreeslik baie onskuldige bloed vergiet totdat hy jerusalem van end tot end daarmee gevul het, behalwe sy sonde waarmee hy juda laat sondig het om te doen wat verkeerd was in die oë van die here.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kral asa bütün yahudalıları çağırttı; baaşanın ramanın yapımında kullandığı taşlarla keresteleri alıp götürdüler. asa bunlarla geva ve mispa kentlerini onardı.

Afrikaans

toe neem koning asa die hele juda, en hulle het die klippe en balke van rama, waarmee baésa gebou het, weggedra; en hy het daarmee geba en mispa gebou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

böylece davut bütün yahudalıları derinden etkiledi. yahudalılar krala, ‹‹bütün adamlarınla birlikte dön!›› diye haber gönderdiler.

Afrikaans

so het hy dan die hart van al die manne van juda sonder uitsondering geneig, sodat hulle die koning laat weet het: kom terug, u met al u dienaars.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kral asa istisnasız bütün yahudalıları kapsayan bir çağrı yaptı. baaşanın ramanın yapımında kullandığı taşlarla keresteleri alıp götürdüler. kral asa bunlarla benyamin bölgesindeki geva ve mispa kentlerini onardı.

Afrikaans

toe roep koning asa die hele juda op--niemand was vry nie--en hulle het die klippe en balke van rama, waarmee baésa gebou het, weggedra; en daarmee het koning asa geba in benjamin en mispa gebou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bütün bunlar rabbin buyruğuyla yahudalıların başına geldi. manaşşenin işlediği bütün günahlar, döktüğü suçsuz kan yüzünden rab yahudalıları huzurundan atmak istedi. Çünkü manaşşe yeruşalimi suçsuzların kanıyla doldurmuştu ve rab bunu bağışlamak niyetinde değildi.

Afrikaans

sekerlik het dit volgens die bevel van die here oor juda gekom, om hulle van sy aangesig te verwyder vanweë die sondes van manasse, volgens alles wat hy gedoen het;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bunun üzerine saul askerlerini toplayıp telaim kentinde saydı. İki yüz bin yaya askerin yanısıra yahudalılardan da on bin kişi vardı.

Afrikaans

daarop het saul die manskappe opgeroep en hulle gemonster in teláim: twee honderd duisend voetgangers en tien duisend man van juda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,019,428 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK