Hai cercato la traduzione di yahudalıları' da Turco a Afrikaans

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

Afrikaans

Informazioni

Turkish

yahudalıları'

Afrikaans

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Afrikaans

Informazioni

Turco

amasa yahudalıları çağırmaya gitti. ama belirlenen zamanda dönmedi.

Afrikaans

en amása het gegaan om juda byeen te roep, maar het langer weggebly as die bepaalde tyd wat hy vir hom vasgestel het.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

yarovam askerlerinin bir bölümüyle yahudalıları önden karşılarken, öbür bölümünü arkalarında pusu kurmaya göndermişti.

Afrikaans

maar jeróbeam het die hinderlaag laat omtrek om hulle van agter by te kom, sodat hulle voor juda was en die hinderlaag agter hulle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bunun üzerine çevre halkı yahudalıları tapınağın yapımından caydırmak için korkutmaya, cesaretlerini kırmaya girişti.

Afrikaans

toe het die volk van die land die hande van die volk van juda laat verslap en hulle afgeskrik om nie te bou nie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

davut amasaya, ‹‹Üç gün içinde yahudalıları yanıma çağır. sen de burada ol›› dedi.

Afrikaans

daarna sê die koning aan amása: roep vir my die manne van juda binne drie dae byeen; kom staan jy dan hier.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

o sırada aram kralı resin eylatı geri alıp yahudalıları oradan sürdü. edomlular eylata yerleşti. bugün de orada yaşıyorlar.

Afrikaans

in dieselfde tyd het resin, die koning van aram, elat aan aram gebring en die jode uit elat verdrywe; en die edomiete het in elat gekom en daar gaan woon tot vandag toe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

manaşşe rabbin gözünde kötü olanı yaparak yahudalıları günaha sürüklemekle kalmadı, yeruşalimi bir uçtan öbür uca dolduracak kadar çok sayıda suçsuzun kanını döktü.

Afrikaans

en manasse het ook vreeslik baie onskuldige bloed vergiet totdat hy jerusalem van end tot end daarmee gevul het, behalwe sy sonde waarmee hy juda laat sondig het om te doen wat verkeerd was in die oë van die here.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

kral asa bütün yahudalıları çağırttı; baaşanın ramanın yapımında kullandığı taşlarla keresteleri alıp götürdüler. asa bunlarla geva ve mispa kentlerini onardı.

Afrikaans

toe neem koning asa die hele juda, en hulle het die klippe en balke van rama, waarmee baésa gebou het, weggedra; en hy het daarmee geba en mispa gebou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

böylece davut bütün yahudalıları derinden etkiledi. yahudalılar krala, ‹‹bütün adamlarınla birlikte dön!›› diye haber gönderdiler.

Afrikaans

so het hy dan die hart van al die manne van juda sonder uitsondering geneig, sodat hulle die koning laat weet het: kom terug, u met al u dienaars.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

kral asa istisnasız bütün yahudalıları kapsayan bir çağrı yaptı. baaşanın ramanın yapımında kullandığı taşlarla keresteleri alıp götürdüler. kral asa bunlarla benyamin bölgesindeki geva ve mispa kentlerini onardı.

Afrikaans

toe roep koning asa die hele juda op--niemand was vry nie--en hulle het die klippe en balke van rama, waarmee baésa gebou het, weggedra; en daarmee het koning asa geba in benjamin en mispa gebou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bütün bunlar rabbin buyruğuyla yahudalıların başına geldi. manaşşenin işlediği bütün günahlar, döktüğü suçsuz kan yüzünden rab yahudalıları huzurundan atmak istedi. Çünkü manaşşe yeruşalimi suçsuzların kanıyla doldurmuştu ve rab bunu bağışlamak niyetinde değildi.

Afrikaans

sekerlik het dit volgens die bevel van die here oor juda gekom, om hulle van sy aangesig te verwyder vanweë die sondes van manasse, volgens alles wat hy gedoen het;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bunun üzerine saul askerlerini toplayıp telaim kentinde saydı. İki yüz bin yaya askerin yanısıra yahudalılardan da on bin kişi vardı.

Afrikaans

daarop het saul die manskappe opgeroep en hulle gemonster in teláim: twee honderd duisend voetgangers en tien duisend man van juda.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,169,868 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK