Sie suchten nach: ne yapıyorsun (Türkisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Arabisch

Info

Türkisch

ne yapıyorsun?

Arabisch

ماذا تفعل؟

Letzte Aktualisierung: 2017-06-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Boracasli14

Türkisch

ne yapıyorsun (pişiriyorsun)?

Arabisch

ماذا تصنع؟

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Boracasli14

Türkisch

kim ona, ‹ne yapıyorsun› diyebilir?

Arabisch

اذا خطف فمن يرده ومن يقول له ماذا تفعل.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Boracasli14

Türkisch

o ne yapıyor?

Arabisch

ماذا يفعل؟

Letzte Aktualisierung: 2017-06-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Boracasli14

Türkisch

tom şimdi ne yapıyor

Arabisch

ماذا يفعل الآن توم؟

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Boracasli14

Türkisch

geceyi orada bulunan bir mağarada geçirdi. rab, ‹‹burada ne yapıyorsun, İlyas?›› diye sordu.

Arabisch

ودخل هناك المغارة وبات فيها وكان كلام الرب اليه يقول ما لك ههنا يا ايليا.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Boracasli14

Türkisch

yüzbaşı bunu duyunca gidip komutana haber verdi. ‹‹ne yapıyorsun?›› dedi. ‹‹bu adam roma vatandaşıymış.››

Arabisch

‎فاذ سمع قائد المئة ذهب الى الامير واخبره قائلا انظر ماذا انت مزمع ان تفعل. لان هذا الرجل روماني‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Boracasli14

Türkisch

onlara allah katında dereceler var ve allah ne yapıyorlarsa hepsini görür .

Arabisch

« هم درجات » أي أصحاب درجات « عند الله » أي مختلفوا المنازل فلمن اتبع رضوانه الثواب ولمن باء بسخطه العقاب « والله بصير بما يعملون » فيجازيهم به .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Boracasli14

Türkisch

İlyas bu sesi duyunca, cüppesiyle yüzünü örttü, çıkıp mağaranın girişinde durdu. o sırada bir ses, ‹‹burada ne yapıyorsun, İlyas?›› dedi.

Arabisch

فلما سمع ايليا لف وجهه بردائه وخرج ووقف في باب المغارة. واذا بصوت اليه يقول ما لك ههنا يا ايليا.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Boracasli14

Türkisch

rabbinden sana vahyolunan buyruklara uy ! allah ne yapıyorsanız onların hepsinden haberdardır .

Arabisch

« واتبع ما يوحى إليك من ربك » أي القرآن « إن الله كان بما تعملون خبيرا » وفي قراءة بالتحتانية .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Boracasli14

Türkisch

ve o , bir mabuttur ki kullarının tövbesini kabul eder ve kötülükleri bağışlar ve ne yapıyorsanız , hepsini bilir .

Arabisch

« وهو الذي يقبل التوبة عن عباده » منهم « ويعفو عن السيئات » المتاب عنها « ويعلم ما يفعلون » بالياء والتاء .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Boracasli14

Türkisch

artık inanın allah ' a ve peygamberine ve indirdiğimiz nura ve allah , ne yapıyorsanız hepsinden de haberdardır .

Arabisch

« فآمنوا بالله ورسوله والنور » القرآن « الذي أنزلنا والله بما تعملون خبير » .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Boracasli14

Türkisch

o , öyle bir mabuttur ki sizi yaratmıştır da sizden kafir olan da vardır , inanan da ve allah , ne yapıyorsanız görür .

Arabisch

« هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن » في أصل الخلقة ثم يميتكم ويعيدكم على ذلك « والله بما تعملون بصير » .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Boracasli14

Türkisch

kıyamet gününde yakınlarınız da kesin olarak bir fayda veremez size , evlatlarınız da , aranızı ayırır ve allah , ne yapıyorsanız hepsini de görür .

Arabisch

« لن تنفعكم أرحامكم » قراباتكم « وْلا أولادكم » المشركون الذين لأجلهم أسررتم الخبر من العذاب في الآخرة « يوم القيامة يُفصَل » بالبناء للمفعول والفاعل « بينكم » وبينهم فتكونون في الجنة وهم جملة الكفار في النار « والله بما تعلمون بصير » .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Boracasli14

Türkisch

ama horonlu sanballat, ammonlu görevlilerden toviya, arap geşem yapacaklarımızı duyunca, bizi küçümseyip alay ettiler. ‹‹ne yapıyorsunuz? krala baş mı kaldırıyorsunuz?›› dediler.

Arabisch

ولما سمع سنبلّط الحوروني وطوبيا العبد العموني وجشم العربي هزأوا بنا واحتقرونا وقالوا ما هذا الأمر الذي انتم عاملون أعلى الملك تتمردون.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Boracasli14

Eine bessere Übersetzung mit
8,029,439,680 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK