Sie suchten nach: yarattık (Türkisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Arabic

Info

Turkish

yarattık

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Arabisch

Info

Türkisch

sizi çift çift yarattık .

Arabisch

« وخلقناكم أزواجا » ذكورا وإناثا .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Türkisch

sizleri çift çift yarattık .

Arabisch

« وخلقناكم أزواجا » ذكورا وإناثا .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ve sizi , çiftçift yarattık .

Arabisch

« وخلقناكم أزواجا » ذكورا وإناثا .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sizi çifter çifter yarattık .

Arabisch

« وخلقناكم أزواجا » ذكورا وإناثا .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sizleri çiftler olarak yarattık .

Arabisch

« وخلقناكم أزواجا » ذكورا وإناثا .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

hem , sizi çift yarattık . [ 30,21 ]

Arabisch

« وخلقناكم أزواجا » ذكورا وإناثا .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biz insanı zorluk arasında yarattık .

Arabisch

« لقد خلقنا الإنسان » أي الجنس « في كبد » نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biz sizi yarattık ; doğrulamanız gerekmez mi ?

Arabisch

« نحن خلقناكم » أوجدناكم من عدم « فلولا » هلا « تصدقون » بالبعث إذ القادر على الإنشاء قادر على الإعادة .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İnsanoğlunu , zorluklara katlanacak şekilde yarattık .

Arabisch

« لقد خلقنا الإنسان » أي الجنس « في كبد » نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sizi biz yarattık , doğrulamanız gerekmez miydi ?

Arabisch

« نحن خلقناكم » أوجدناكم من عدم « فلولا » هلا « تصدقون » بالبعث إذ القادر على الإنشاء قادر على الإعادة .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biz kadınları yeniden inşa ettik ( yarattık ) .

Arabisch

« إنا أنشأناهن إنشاءً » أي الحور العين من غير ولادة .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İnsanı zorluklar arasında ( direnmesi için ) yarattık .

Arabisch

« لقد خلقنا الإنسان » أي الجنس « في كبد » نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

" oysa o , sizi gerçekten tavır tavır yaratmıştır . "

Arabisch

« وقد خلقكم أطوارا » جمع طور وهو الحال ، فطورا نطفة وطورا علقة إلى تمام خلق الإنسان ، والنظر في خلقه يوجب الإيمان بخالقه .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,398,437 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK