Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
seni biz besliyoruz .
biz səndən ruzi istəmirik , ( əksinə ) sənə ruzi verən bizik .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onları da sizi de biz besliyoruz .
axı onların da , sizin də ruzinizi biz veririk .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aksine biz seni besliyoruz . sonuç , erdemlilerindir .
( gözəl ) aqibət təqva sahiblərinindir ( müttəqilərindir ) !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
biz senden rızık istemiyoruz . seni biz besliyoruz .
biz səndən ruzi istəmirik , əksinə sənə ruzi verən bizik .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
biz senden herhangi bir rızık beklemiyoruz . aksine biz seni besliyoruz .
biz səndən ruzi istəmirik , əksinə sənə ruzi verən bizik .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yoksulluk korkusuyla çocuklarınızı öldürmeyin ; sizi de onları da biz besliyoruz .
murdar əməllərin aşkarına da , gizlisinə də yaxınlaşmayın .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
" ( böyle iken ) hakkımızda çok gayz ( öfke ) besliyorlar . "
onlar ( bəzək şeylərimizi götürməklə , misiri atıb getməklə ) bizi qəzəbləndirmişlər . ( və ya : İsrail oğullarına çox əziyyət verdiyimizə görə onlar bizə qarşı qəzəblidirlər ) .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung