Sie suchten nach: ticaret (Türkisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Türkisch

ticaret

Chinesisch (Vereinfacht)

商人

Letzte Aktualisierung: 2015-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

uluslararası ticaret

Chinesisch (Vereinfacht)

国际贸易

Letzte Aktualisierung: 2013-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

seninle ticaret yaptı.

Chinesisch (Vereinfacht)

哈 蘭 人 、 干 尼 人 、 伊 甸 人 、 示 巴 的 商 人 、 和 亞 述 人 、 基 抹 人 、 與 你 交 易

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

ticaret gemilerinin, güzel teknelerinin hepsini yok edecek.

Chinesisch (Vereinfacht)

又 臨 到 他 施 的 船 隻 、 並 一 切 可 愛 的 美 物

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

ey inananlar, size, sizi acı azabdan kurtaracak bir ticaret göstereyim mi?

Chinesisch (Vereinfacht)

信道的人们啊!我将指示你们一种生意,它能拯救你们脱离痛苦的刑罚,好吗?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

ağacın tepesindeki filizleri koparıp ticaret ülkesine götürdü, tüccarlar kentine yerleştirdi.

Chinesisch (Vereinfacht)

就 是 折 去 香 柏 樹 儘 尖 的 嫩 枝 、 叼 到 貿 易 之 地 、 放 在 買 賣 城 中

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

bizimle birlikte yaşayın. Ülke önünüzde, nereye isterseniz yerleşin, ticaret yapın, mülk edinin.››

Chinesisch (Vereinfacht)

你 們 與 我 們 同 住 罷 、 這 地 都 在 你 們 面 前 、 只 管 在 此 居 住 、 作 買 賣 、 置 產 業

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

İşte onlar hidâyeti verip, dalâlet satın aldılar. ama bu, kârlı bir ticaret olmadı. Çünkü kâr yolunu tutmadılar.

Chinesisch (Vereinfacht)

这等人,以正道换取迷误,所以他们的交易并未获利,他们不是遵循正道的。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

yehoşafat altın almak için ofire gitmek üzere ticaret gemileri yaptırdı. ancak gemiler oraya gidemeden esyon-geverde parçalandı.

Chinesisch (Vereinfacht)

約 沙 法 製 造 他 施 船 隻 、 要 往 俄 斐 去 、 將 金 子 運 來 . 只 是 沒 有 去 . 因 為 船 在 以 旬 迦 別 破 壞 了

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

allah'ın kitabını okuyanlar, namazı kılanlar ve kendilerine verdiğimiz rızıktan hayır için gizli ve açık harcayanlar, asla batmayacak bir ticaret umarlar.

Chinesisch (Vereinfacht)

誦讀真主的經典,且謹守拜功,並秘密地或公開地分捨我所賜予他們的財物者,他們希望這經營不破產,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

allah'ın kitabını okuyan, namazı kılan ve kendilerine verdiğimiz rızıktan gizli ve açık olarak verenler, kesinlikle batma ihtimali olmayan bir ticaret umarlar.

Chinesisch (Vereinfacht)

誦讀真主的經典,且謹守拜功,並秘密地或公開地分捨我所賜予他們的財物者,他們希望這經營不破產,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

bunları ne ticaret ve ne de alışveriş allah'ı anmaktan, namaz kılmaktan, zekat vermekten alıkoyar. bunlar, gönüllerin ve gözlerin döneceği günden korkarlar.

Chinesisch (Vereinfacht)

是若干男子。商业不能使他们疏忽而不记念真主、谨守拜功和完纳天课, 他们畏惧那心乱眼花的日子。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

allah'ın kitabını okuyanlar, namazı/duayı yerine getirenler, kendilerine verdiğimiz rızıklardan gizli ve açık infak edenler, asla batmayacak bir ticaret umabilirler.

Chinesisch (Vereinfacht)

誦讀真主的經典,且謹守拜功,並秘密地或公開地分捨我所賜予他們的財物者,他們希望這經營不破產,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

kişiler vardır. onları, allah'ı anmaktan, namazı gözetmekten ve zekatı vermekten ne bir iş ne de bir ticaret alıkoymaz. onlar, kalplerin ve gözlerin ters döneceği günden korkarlar.

Chinesisch (Vereinfacht)

是若干男子。商业不能使他们疏忽而不记念真主、谨守拜功和完纳天课, 他们畏惧那心乱眼花的日子。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

bazıları, bir ticaret veya bir eğlence gördükleri zaman, seni ayakta bırakıp oraya akın ettiler. de ki, "allah'ın yanında bulunanlar eğlenceden ve ticaretten daha iyidir. allah en iyi rızık verendir."

Chinesisch (Vereinfacht)

当他们看见生意或游戏的时候,他们离散了,他们让你独自站著。你说:在真主那里的,比游戏和生意还好,真主是最善的供给者。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,889,248 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK