Sie suchten nach: başak (Türkisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Deutsch

Info

Türkisch

başak

Deutsch

jungfrau

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

başak burcu

Deutsch

jungfrau

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

başak (astroloji)

Deutsch

jungfrau

Letzte Aktualisierung: 2015-04-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

başak burcuzodiac sign

Deutsch

jungfrauzodiac sign

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

başak aobject name (optional)

Deutsch

virgo aobject name (optional)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

ekin gelişip başak salınca, deliceler de göründü.

Deutsch

da nun das kraut wuchs und frucht brachte, da fand sich auch das unkraut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

ve yedi yeşil, yedi de kuru başak (görüyorum).

Deutsch

ihr entscheidungsträger!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

bir de yedi yeşil başak ile yedi kuru başak gördüm.

Deutsch

ihr entscheidungsträger!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

ayrıca yedi yeşil başak, yedi de kuru başak görüyorum.

Deutsch

ihr entscheidungsträger!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

sonra, cılız ve doğu rüzgarıyla kavrulmuş yedi başak daha bitti.

Deutsch

darnach sah er sieben dünnen Ähren aufgehen, die waren vom ostwind versengt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

sonra solgun, cılız, doğu rüzgarının kavurduğu yedi başak daha bitti.

Deutsch

darnach gingen auf sieben dürre Ähren, dünn und versengt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

komşunuzun ekin tarlasına girdiğinizde elinizle başak koparabilirsiniz, ama ekinlere orak salmayacaksınız.

Deutsch

23:26 wenn du in die saat deines nächsten gehst, so magst du mit der hand Ähren abrupfen; aber mit der sichel sollst du nicht darin hin und her fahren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

‹‹bir de düşümde bir sapta dolgun ve güzel yedi başak bittiğini gördüm.

Deutsch

und ich sah abermals in einen traum sieben Ähren auf einem halm wachsen, voll und dick.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

keten ve arpa mahvolmuştu; çünkü arpa başak vermiş, keten çiçek açmıştı.

Deutsch

also ward geschlagen der flachs und die gerste; denn die gerste hatte geschoßt und der flachs knoten gewonnen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

bunları yedi cılız inek yiyor. ayrıca yedi yeşil başak, yedi de kuru başak görüyorum.

Deutsch

und der könig sagte: "ich sah sieben fette kühe, die von sieben mageren gefressen wurden, und sieben grüne Ähren und (sieben) andere dürre.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

böylece rut akşama dek tarlada başak devşirdi. devşirdiği başakları dövünce bir efa kadar arpası oldu.

Deutsch

also las sie auf dem felde bis zum abend und schlug's aus, was sie aufgelesen hatte; und es war bei einem epha gerste.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

bayramın ertesi günü, tam o gün, ülkenin ürününden mayasız ekmek yaptılar ve kavrulmuş başak yediler.

Deutsch

und aßen vom getreide des landes am tag nach dem passah, nämlich ungesäuertes brot und geröstete körner, ebendesselben tages.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

allah yolunda mallarını harcayanların örneği, yedi başak bitiren bir dane gibidir ki, her başakta yüz dane vardır.

Deutsch

das gleichnis derjenigen, die ihr vermögen auf dem weg allahs ausgeben, ist wie das gleichnis eines samenkorns, das sieben Ähren wachsen läßt, in jeder Ähre hundert körner.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

mallarını allah yolunda harcayanların durumu, her başağında yüz dane olmak üzere yedi başak veren bir danenin durumu gibidir.

Deutsch

das gleichnis derjenigen, die ihr vermögen auf dem weg allahs ausgeben, ist wie das gleichnis eines samenkorns, das sieben Ähren wachsen läßt, in jeder Ähre hundert körner.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

mallarını allah yolunda infak edenlerin örneği yedi başak bitiren, her bir başakta yüz tane bulunan bir tek tanenin örneği gibidir.

Deutsch

das gleichnis derjenigen, die ihr vermögen auf dem weg allahs ausgeben, ist wie das gleichnis eines samenkorns, das sieben Ähren wachsen läßt, in jeder Ähre hundert körner.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
8,035,978,318 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK