Sie suchten nach: göstererek (Türkisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

German

Info

Turkish

göstererek

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Deutsch

Info

Türkisch

ancak teslimiyet göstererek ayetlerimize iman edenlere duyurabilirsin.

Deutsch

du kannst nur hören lassen diejenigen, die den iman an unsere ayat verinnerlichen, die dann muslime sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Şu halde, güzel bir sabır (göstererek) sabret.

Deutsch

darum sei standhaft in schöner geduld.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah sizden eften püften özürler göstererek sıvışıp gidenleri biliyor.

Deutsch

allah kennt diejenigen unter euch, die sich hinwegstehlen, indem sie sich verstecken.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

korku gidince ise, mala düşkünlük göstererek sizi sivri dilleri ile incitirler.

Deutsch

doch wenn dann die angst vorbei ist, dann treffen sie euch mit scharfen zungen in ihrer gier nach gut.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sabır göstererek ve namazı vesile kılarak allah'tan yardım dileyin.

Deutsch

helft euch mit geduld und mit dem rituellen gebet.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sabır göstererek, namazı vesile ederek allah'tan yardım dileyin!

Deutsch

also helft euch mit geduld und dem rituellen gebet!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

size şimşeği göstererek, hem korku hem ümit verir, yağmur yüklü ağır bulutlar oluşturur.

Deutsch

er ist derjenige, der euch den blitzstrahl sichtbar macht - furchterregend und hoffungserfüllend, und er bildet die übersättigten wolken.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İblis bu kez İsayı çok yüksek bir dağa çıkardı. ona bütün görkemiyle dünya ülkelerini göstererek,

Deutsch

wiederum führte ihn der teufel mit sich auf einen sehr hohen berg und zeigte ihm alle reiche der welt und ihre herrlichkeit

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

"bana karşı baş kaldırmayın, teslimiyet göstererek bana gelin diye (yazmaktadır)."

Deutsch

erhebt euch nicht über mich und kommt zu mir als muslime!"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

saul ise günden güne güçleniyordu. İsanın mesih olduğuna dair kanıtlar göstererek Şamda yaşayan yahudileri şaşkına çeviriyordu.

Deutsch

saulus aber ward immer kräftiger und trieb die juden in die enge, die zu damaskus wohnten, und bewährte es, daß dieser ist der christus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

korku gid(ip de sıra ganimetleri paylaşmağa gel)ince mala düşkünlük göstererek sizi sivri dillerle incitirler.

Deutsch

doch wenn dann die angst vorbei ist, dann treffen sie euch mit scharfen zungen in ihrer gier nach gut.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

eğer bir kadın kocasının kötü mualelesinden ve kendisinden yüzçevirmesinden endişe ederse, bazı fedakârlıklar göstererek sulh olmak için gayret göstermelerinde mahzur yoktur.

Deutsch

sollte eine frau von ihrem ehemann auflehnung oder vernachlässigung fürchten, dann ist es für beide keine verfehlung, wenn sie sich durch eine vereinbarung aussöhnen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

nihayet hepsi birbiri ardından gelip orada bir araya gelince, sonrakiler öndekileri göstererek:“ey rabbimiz, derler.

Deutsch

jedesmal, wenn eine gemeinschaft eintritt, verflucht sie die vorhergehende'.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

hayır dedi, (büyük putu göstererek) işte şu büyükleri yapmış; onlara sorun, eğer konuşurlarsa (!)

Deutsch

er sagte: "nein! vielmehr hat das dieser große unter ihnen getan. fragt sie doch, wenn sie reden können."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

küresel afyon ele geçirme vakaları 2007’de belirgin bir artış göstererek 510 tona çıkmış olup, toplamın %84’ünden İran sorumluydu.

Deutsch

die weltweit gemeldeten sicherstellungen von opium stiegen im jahr 2007 erheblich und erreichten 510 tonnen, wobei 84 % der gesamtmenge auf den iran entfielen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

tedavi talep göstergesi yoluyla rapor edilen eroin tedavisi taleplerinin kesin sayısı 2002 ve 2006 yılları arasında 30.000 vakanın üzerinde bir artış göstererek, 108.100’den 138.500 vakaya çıkmıştır.

Deutsch

unter den opioidpatienten, die sich im jahr 2006 erstmals in ambulante behandlung begeben haben, gibt ein etwas geringerer anteil an, die droge zu injizieren (etwa 40%).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

mektup süleyman'dandır ve “rahman ve rahîm olan allah’ın adıyla” diye başlayıp: “bana karşı kibirlenmeyin, itaat ve teslimiyet göstererek yanıma gelin!” diye devam etmektedir.

Deutsch

er ist von salomo, und er lautet: "im namen allahs, des allerbarmers, des barmherzigen!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,460,919 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK