Você procurou por: göstererek (Turco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

German

Informações

Turkish

göstererek

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

ancak teslimiyet göstererek ayetlerimize iman edenlere duyurabilirsin.

Alemão

du kannst nur hören lassen diejenigen, die den iman an unsere ayat verinnerlichen, die dann muslime sind.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Şu halde, güzel bir sabır (göstererek) sabret.

Alemão

darum sei standhaft in schöner geduld.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah sizden eften püften özürler göstererek sıvışıp gidenleri biliyor.

Alemão

allah kennt diejenigen unter euch, die sich hinwegstehlen, indem sie sich verstecken.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

korku gidince ise, mala düşkünlük göstererek sizi sivri dilleri ile incitirler.

Alemão

doch wenn dann die angst vorbei ist, dann treffen sie euch mit scharfen zungen in ihrer gier nach gut.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sabır göstererek ve namazı vesile kılarak allah'tan yardım dileyin.

Alemão

helft euch mit geduld und mit dem rituellen gebet.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sabır göstererek, namazı vesile ederek allah'tan yardım dileyin!

Alemão

also helft euch mit geduld und dem rituellen gebet!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

size şimşeği göstererek, hem korku hem ümit verir, yağmur yüklü ağır bulutlar oluşturur.

Alemão

er ist derjenige, der euch den blitzstrahl sichtbar macht - furchterregend und hoffungserfüllend, und er bildet die übersättigten wolken.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

İblis bu kez İsayı çok yüksek bir dağa çıkardı. ona bütün görkemiyle dünya ülkelerini göstererek,

Alemão

wiederum führte ihn der teufel mit sich auf einen sehr hohen berg und zeigte ihm alle reiche der welt und ihre herrlichkeit

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"bana karşı baş kaldırmayın, teslimiyet göstererek bana gelin diye (yazmaktadır)."

Alemão

erhebt euch nicht über mich und kommt zu mir als muslime!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

saul ise günden güne güçleniyordu. İsanın mesih olduğuna dair kanıtlar göstererek Şamda yaşayan yahudileri şaşkına çeviriyordu.

Alemão

saulus aber ward immer kräftiger und trieb die juden in die enge, die zu damaskus wohnten, und bewährte es, daß dieser ist der christus.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

korku gid(ip de sıra ganimetleri paylaşmağa gel)ince mala düşkünlük göstererek sizi sivri dillerle incitirler.

Alemão

doch wenn dann die angst vorbei ist, dann treffen sie euch mit scharfen zungen in ihrer gier nach gut.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

eğer bir kadın kocasının kötü mualelesinden ve kendisinden yüzçevirmesinden endişe ederse, bazı fedakârlıklar göstererek sulh olmak için gayret göstermelerinde mahzur yoktur.

Alemão

sollte eine frau von ihrem ehemann auflehnung oder vernachlässigung fürchten, dann ist es für beide keine verfehlung, wenn sie sich durch eine vereinbarung aussöhnen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

nihayet hepsi birbiri ardından gelip orada bir araya gelince, sonrakiler öndekileri göstererek:“ey rabbimiz, derler.

Alemão

jedesmal, wenn eine gemeinschaft eintritt, verflucht sie die vorhergehende'.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

hayır dedi, (büyük putu göstererek) işte şu büyükleri yapmış; onlara sorun, eğer konuşurlarsa (!)

Alemão

er sagte: "nein! vielmehr hat das dieser große unter ihnen getan. fragt sie doch, wenn sie reden können."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

küresel afyon ele geçirme vakaları 2007’de belirgin bir artış göstererek 510 tona çıkmış olup, toplamın %84’ünden İran sorumluydu.

Alemão

die weltweit gemeldeten sicherstellungen von opium stiegen im jahr 2007 erheblich und erreichten 510 tonnen, wobei 84 % der gesamtmenge auf den iran entfielen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

tedavi talep göstergesi yoluyla rapor edilen eroin tedavisi taleplerinin kesin sayısı 2002 ve 2006 yılları arasında 30.000 vakanın üzerinde bir artış göstererek, 108.100’den 138.500 vakaya çıkmıştır.

Alemão

unter den opioidpatienten, die sich im jahr 2006 erstmals in ambulante behandlung begeben haben, gibt ein etwas geringerer anteil an, die droge zu injizieren (etwa 40%).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

mektup süleyman'dandır ve “rahman ve rahîm olan allah’ın adıyla” diye başlayıp: “bana karşı kibirlenmeyin, itaat ve teslimiyet göstererek yanıma gelin!” diye devam etmektedir.

Alemão

er ist von salomo, und er lautet: "im namen allahs, des allerbarmers, des barmherzigen!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,591,341 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK