Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
adınız:
your name:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tebrikler, siz kazandınız!
tillykke, du har vundet!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aÄ durumu: baÄlısınız
netværksstatus: du er tilsluttet
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bir kota limiti belirtmek zorundasınız.
du skal angive mindst én kvotegrænse.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
harika! yeni bir yüksek puan yakaladınız!
glimrende! du har en ny topscoring!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mevcut tablo tasarımınız için deÄiÅikliklerin kaydı gereklidir.
det er nu krævet at gemme ændringer i tabeldesign.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
digikam geçersiz renk profilini kaldıramadı manuel olarak yapmalısınız
digikam kunne ikke fjerne den ugyldige farveprofil du er nødt til at gøre det manuelt
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bu kayıt anahtarınızı silecektir. kayıtlı kullanıcı adınızı bundan sonra kullanamayacaksınız.
dette vil permanent fjerne din registreringsnøgle. du vil ikke kunne bruge dit nuværende kaldenavn længere.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
icc profil dosyalarınız için geçerli bir öntanımlı yol belirlemelisiniz.
du skal sætte en korrekt standardsøgesti til dine filer med icc- farveprofiler.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kullanıcının gizli anahtarını açmak için bir Åifreye ihtiyacınız var:% 1
du har brug for en adgangsfrase til at låse op for den hemmelige nøgle for brugeren:% 1
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
burada jpeg dosyalarınız indirilirken tüm otomatik düzeltme/ döndürme seçeneklerini ayarlayınız.
sæt alle indstillinger for automatisk at rette/ transformere jpeg- filer mens de downloades her.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hiçbir rss dcop servisi bulunamadı. bu eklentiyi kullanmak için rssservice' e ihtiyacınız var.
ingen rss dcop- tjeneste tilgængelig. du har brug for rssservice for at bruge dette plugin.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
giriŠaygıtlarınız (genellikle, kamera, tarayıcı) için profil seçmelisiniz
du skal vælge profilen for din input- enhed (normalt din scanner, kamera,...)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kullandıÄınız yazıcı ya da sınıfı ile ilgili bilgileri girin. burada isim bilgisi vermek Åarttır. konum ve açıklama boÅ bırakılsa da olur.
indtast informationer angående din printer eller klasse. navn er obligatorisk, sted og beskrivelse er ikke (de vil endda ikke blive brugt på visse systemer).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hiçbir hava durumu d- bus servisi bulunamadı; bu eklentiyi kullanabilmek için kweather uygulamasına ihtiyacınız var.
ingen d- bus vejrtjeneste tilgængelig; du skal bruge kweather for at anvende dette plugin.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Åimdi kurulumdan önce yazıcıyı deneyebilirsiniz. ayarlar düÄmesi yardımıyla yazıcı sürücüsünü ayarlayın ve dene düÄmesine tıklayarak yapılandırmayı deneyin. geri düÄmesine tıklayarak yazıcı sürücüsünü tekrar deÄiÅtirme imkanınız da var.
nu kan du teste printeren før du afslutter installationen. brug knappen 'indstillinger' for at indstille printerdriveren og knappen 'test' for at teste din indstilling. brug 'tilbage' - knappen for at ændre driveren (din aktuelle indstilling vil blive kasseret).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
% 1 doÄrulanmayan uzak host sahibi kimliÄi. host sahibi anahtar parmak izi:% 2 host sahibine baÄlanarak yöneticisine anahtar parmak izini doÄrulatmalısınız. kabuk edilmiÅ host parmak iziyle ve yine baÄlanmaktan hoÅlanırmıydınız?
identiteten af den eksterne vært '% 1' kunne ikke verificeres. værtens nøglefingeraftryk er:% 2 du bør verificere fingeraftrykket med værtens administrator før du forbinder. vil du acceptere værtens nøgle og forbinde alligevel?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: