Sie suchten nach: ben istemiyorum kimse beni tanısın (Türkisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

English

Info

Turkish

ben istemiyorum kimse beni tanısın

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Englisch

Info

Türkisch

kimse beni dinlemedi

Englisch

nobody listened to me.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

fakat ben istemiyorum.

Englisch

but i don't want to.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

hiç kimse beni durduramaz.

Englisch

no one can stop me.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

hiç kimse beni durduramaz!

Englisch

nobody can stop me!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kimse beni kurtarmaya gelmedi.

Englisch

nobody came to my rescue.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

neden kimse beni dinlemiyor?

Englisch

why doesn't anyone listen to me?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kimse beni partiye davet etmedi.

Englisch

nobody invited me to the party.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

senden başka hiç kimse beni mutlu edemez.

Englisch

nobody but you can make me happy.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

hiç kimse benle konuşmuyor.

Englisch

nobody speaks to me.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bu cümleyi tatoeba'ya ekliyorum ve kimse beni durduramaz!

Englisch

i'm putting this sentence on tatoeba and nobody can stop me!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

beni tanı

Englisch

know me

Letzte Aktualisierung: 2013-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

kimse benden daha fazla ona hayran değildir.

Englisch

no one admires him more than i do.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

niçin kimse benim cümlelerime katkıda bulunmuyor?

Englisch

why doesn't anybody translate my sentences?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

hiç kimse benim ülkemde bir ev satın almak istemiyor.

Englisch

nobody wants to buy a house in my country.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

mesihin gerçeğine sahip olarak kesinlikle diyebilirim ki, ahaya İlinde hiç kimse beni böyle övünmekten alıkoyamaz.

Englisch

as the truth of christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of achaia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

hiç kimse benim küçük kazama gülmedi ve herkes biraz üzgün görünüyordu.

Englisch

no one laughed at my little accident and everyone seemed a little sad.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

fakirlere para verirsin, yardım etmiş olursun. hiç kimse benden bağış istemedi.

Englisch

there's poverty, you give money to help -- no one asked me for a donation.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

ve doğruyu söylemek gerekirse ben istemiyordum.

Englisch

and i didn't want one, frankly.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

de ki, "hiç kimse beni allah'a karşı savunamaz, o'ndan başka sığınak da bulamam."

Englisch

say (o muhammad saw): "none can protect me from allah's punishment (if i were to disobey him), nor should i find refuge except in him.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

yine söylüyorum, kimse beni akılsız sanmasın. Öyle sanıyorsanız, akılsız birini kabul eder gibi de olsa beni kabul edin ki, ben de biraz övüneyim!

Englisch

i say again, let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that i may boast myself a little.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,574,851 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK