Sie suchten nach: sen kimsin kızım (Türkisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

English

Info

Turkish

sen kimsin kızım

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Englisch

Info

Türkisch

sen kimsin?

Englisch

who are you?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

hey, sen kimsin?

Englisch

hey, who are you?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ao: sen kimsin?

Englisch

ao: who is this?

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

her neyse sadece sen kimsin?

Englisch

just who are you anyway?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

oda bana "seramik--ve sen kimsin?" diye sordu.

Englisch

and he said, "ceramics. and who are you?"

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

sen kımsın

Englisch

can i know you

Letzte Aktualisierung: 2020-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

sen kimi sordun?

Englisch

who did you ask?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

sen kimden bahsediyorsun?

Englisch

who are you referring to?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

‹‹saul, ‹sen kimsin?› diye sordu. ‹‹ ‹ben bir amalekliyim› diye yanıtladım.

Englisch

and he said unto me, who art thou? and i answered him, i am an amalekite.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

fakat oturup ona "aslında sen kimsin?"... ...ve "ne yapıyorsun?" diye sorduysan...

Englisch

but if you sat down and asked him, "who are you really, and what do you do?"

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

saul, ‹‹ey efendim, sen kimsin?›› dedi. ‹‹ben senin zulmettiğin İsayım›› diye yanıt geldi.

Englisch

and he said, who art thou, lord? and the lord said, i am jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

"sen kimsin ki?" "beni bunlarla suçlamaya kalkıyorsun?" dedim ki, "bak, kesinlikle haklısın"

Englisch

who the hell are you to accuse me of something like this?'" and i said, you know, "look," i said, "you're absolutely right.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

sen kimi cehennem ateşine sokarsan onu rezil etmişsindir.

Englisch

whom thou causest to enter the fire: him indeed thou hast confounded.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

sen kimi ateşe koyarsan, muhakkak onu rezil edersin.

Englisch

whom thou causest to enter the fire: him indeed thou hast confounded.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

doğrusu sen, kimi cehenneme koyarsan, artık onu rüsvay etmişsindir.

Englisch

whom thou causest to enter the fire: him indeed thou hast confounded.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

"rabbimiz, sen kimi ateşe sokarsan elbette onu rezil etmişsindir.

Englisch

lord, those whom you condemn to enter the fire you have surely brought to disgrace.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"rabbimiz! sen kimi cehennem ateşine sokarsan onu rezil etmişsindir.

Englisch

lord, those whom you condemn to enter the fire you have surely brought to disgrace.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

ey rabbimiz! doğrusu sen, kimi cehenneme koyarsan, artık onu rüsvay etmişsindir.

Englisch

lord, those whom you condemn to enter the fire you have surely brought to disgrace.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

doğrusu sen, kimi cehenneme koyarsan, artık onu rüsvay etmişsindir. zalimlerin hiç yardımcıları yoktur.

Englisch

"our lord! any whom thou dost admit to the fire, truly thou coverest with shame, and never will wrong-doers find any helpers!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"rabbimiz, sen kimi ateşe sokarsan elbette onu rezil etmişsindir. zalimlere yardım eden olmaz.

Englisch

"our lord! any whom thou dost admit to the fire, truly thou coverest with shame, and never will wrong-doers find any helpers!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,006,995 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK