Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
onları kötülüklerden koru.
and protect them from evils.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
"ve onları kötülüklerden koru.
and guard them against all evil deeds.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bir de onları, her türlü kötülüklerden koru.
and guard them against all evil deeds.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para tüm kötülüklerin anasıdır.
money is the root of all evil.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onları kötülüklerden koru. o gün sen, kimi kötülüklerden korursan ona acımışsındır.
"and save them from (the punishment, because of what they did of) the sins, and whomsoever you save from (the punishment, because of what they did of) the sins (i.e. excuse them) that day, him verily, you have taken into mercy."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"onları kötülüklerden koru. o gün kimi kötülüklerden korursan onlara rahmet etmişsindir.
"and preserve them from (all) ills; and any whom thou dost preserve from ills that day,- on them wilt thou have bestowed mercy indeed: and that will be truly (for them) the highest achievement".
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
cole bir süre sonra tüm kötülüklerin kaynağı olur.
then if you don't have anything nice to say ... come sit by me.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"onları kötülüklerden koru! o gün kötülüklerden kimi korursan, ona şüphesiz rahmet etmiş olursun.
"and preserve them from (all) ills; and any whom thou dost preserve from ills that day,- on them wilt thou have bestowed mercy indeed: and that will be truly (for them) the highest achievement".
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bir de onları, her türlü kötülüklerden koru. o gün sen kimi kötülüklerden korursan muhakkak ki onu rahmetine mazhar etmiş olursun.
"and preserve them from (all) ills; and any whom thou dost preserve from ills that day,- on them wilt thou have bestowed mercy indeed: and that will be truly (for them) the highest achievement".
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bir çatışmanın her iki tarafının da, karşı tarafa yaptığı tüm kötülükleri kabul etmesine dayanıyor.
it happens when both sides in a conflict admit whatever evil they committed against the other.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
paranın tüm kötülüklerin anası olduğunu biliyoruz, ama bu kamboçya'da yeni kötülüklerin oluşmasına engel olmadı.
and we know money is the root of all evil, but it didn't actually stop evil from happening in cambodia, in fact.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ammianus bu savaşın cannae savaşı'ndan sonra roma tarihindeki en kötü yenilgi olduğunu anlamış, rufinus ise savaş için "roma İmparatorluğu için tüm kötülüklerin başlangıcı" demiştir.
ammianus understood that it was the worst defeat in roman history since the battle of cannae (31.13.19), and rufinus called it "the beginning of evils for the roman empire then and thereafter.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung