Sie suchten nach: tutukladıklarını (Türkisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

English

Info

Turkish

tutukladıklarını

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Englisch

Info

Türkisch

defalarca babamı, annemi, kardeşimi belirterek ailemi tutukladıklarını söylediler.

Englisch

they repeatedly told me that they had arrested my family members including my father, my mother, and my brother.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

adana'daki yetkililer Çarşamba günü, üzerilerinde 5 kg patlayıcı bulunan bir adam ve bir kadını tutukladıklarını bildirdiler.

Englisch

authorities in adana reported on wednesday that they had arrested a man and a woman who were found in possession of 5kg of explosives.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Öte yandan nato askerleri cuma günü, dusan bata tesiç'i savaş suçu zanlılarına yardım ettiği şüphesiyle tutukladıklarını duyurdular.

Englisch

in other news, nato troops announced friday that they have arrested dusan bata tesic on suspicion of aiding war crimes indictees.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

hafta başında yetkililer, zirveyi hedef alan bir terör planını engellediklerini ve irak merkezli radikal İslamcı ensar el- İslam grubunun dokuz üyesini tutukladıklarını duyurmuşlardı.

Englisch

earlier this week, authorities announced they thwarted a terrorist plot aimed at the summit and arrested nine suspected members of the iraq-based radical islamic group ansar al-islam.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

analistlerin mahkumlar ile polisin sorgulamak için tutukladığı kişileri bile birbirinden ayırt edemediklerini söyleyen stanisor, 2003 yılında romanya'daki cezaevlerinden kötü muamele, düşünce özgürlüğü konusunda aşırı sınırlama ve cinsiyet, uyruk, milliyet, sosyal ya da ekonomik duruma dayalı ayrımcı tavırlar görüldüğüne ilişkin hiçbir vaka bildirilmediği konusunda ısrar ediyor.

Englisch

analysts, he says, have not been able to make a distinction between convicts and persons arrested for inquiry by the police. he also insists that in 2003 romanian penitentiaries did not report any ill treatment, excessive restrictions on the freedom of speech or discriminatory attitudes based on gender, citizenship, nationality, social or economic status.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,801,829 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK