Sie suchten nach: yanlış mı anladım (Türkisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

English

Info

Turkish

yanlış mı anladım

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Englisch

Info

Türkisch

yanlış mı yazdım

Englisch

did i write it wrong?

Letzte Aktualisierung: 2019-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

yanlış mı anlatıyorum?

Englisch

am i mistelling it?

Letzte Aktualisierung: 2018-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

doğru mu yanlış mı?

Englisch

right or wrong?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

herhangi bir şey yanlış mı?

Englisch

is anything wrong?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

et yeme ahlaken yanlış mıdır?

Englisch

is eating meat morally wrong?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

bu doğru mu yoksa yanlış mıyım?

Englisch

is this correct or am i wrong in this?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

et yemek ahlaki olarak yanlış mıdır?

Englisch

is it morally wrong to eat meat?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

daha büyük bir savaştan kaçınmak için küçük bir savaşı kullanmıştı, böylece biz de durup bu hareketin doğru mu, duruma göre doğru mu yoksa yanlış mı olduğu hakkında iyi bir felsefi tartışma gerçekleştirdik.

Englisch

now she used a small war to avert a larger war, so we stopped and had a very good philosophical discussion about whether that was right, conditional good, or not right.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Türkisch

aynı yolu geriye dönmektense, devam edip farklı bir şehir daha görüp orada konaklatmak daha akıllıca geldi bana; bilmiyorum doğru mu yanlış mı ben de bilmiyorum, ama öyle yapıyorum, hani oraya gitmişken batum’u da görsünler diyorum, böylece tur uzamış oluyor.

Englisch

rather than going back the same way, it is more reasonable to continue and see a different city and stay there; i don't know if it is right or wrong, but that's what i'm doing. you know, i want them to see batum when going there, thus the tour takes longer than expected.

Letzte Aktualisierung: 2018-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Alpaycanta

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,522,375 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK