Sie suchten nach: ne demek bebegim (Türkisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

French

Info

Turkish

ne demek bebegim

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Französisch

Info

Türkisch

ne demek ne belli

Französisch

what do you mean, what's obvious?

Letzte Aktualisierung: 2023-06-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Türkisch

bu deyişle ne demek istiyorsunuz?

Französisch

pourquoi dites-vous ce proverbe dans le pays d`israël: les pères ont mangé des raisins verts, et les dents des enfants en ont été agacées?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ne demek istemeye çalıştığını anlayamıyorum.

Französisch

je ne parviens pas à comprendre ce que tu cherches à dire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ne var ki onlar ne demek istediğini anlamadılar.

Französisch

mais ils ne comprirent pas ce qu`il leur disait.

Letzte Aktualisierung: 2013-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

firavun, "evrenlerin rabbi de ne demek?" dedi.

Französisch

«et qu'est-ce que le seigneur de l'univers?» dit pharaon.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

fakat bu tehdidimin ne demek olduğunu yakında öğrenirsiniz!

Französisch

vous saurez ainsi quel fut mon avertissement.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İsa onlara bu örneği anlattıysa da, ne demek istediğini anlamadılar.

Französisch

jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İşte (bu) tehdidimin ne demek olduğunu yakında bileceksiniz!

Französisch

vous saurez ainsi quel fut mon avertissement.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kalplerinde hastalık bulunanlarla kâfirler de: "allah bu misalle ne demek istedi?" desinler.

Französisch

c'est ainsi qu'allah égare qui il veut et guide qui il veut.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

kalblerinde hastalık bulunanlar ve kafirler de: "allah bu misalle ne demek istedi?" desinler.

Französisch

c'est ainsi qu'allah égare qui il veut et guide qui il veut.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

‹beni arayacaksınız ama bulamayacaksınız. ve benim bulunduğum yere siz gelemezsiniz› diyor. ne demek istiyor?››

Französisch

que signifie cette parole qu`il a dite: vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bir pencereyi perdelemek ne demektir?

Französisch

qu'est que enrouler une fenêtre & #160;?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

Öyleyse ne demek istiyorum? puta sunulan kurban etinin bir özelliği mi var? ya da putun bir önemi mi var?

Französisch

que dis-je donc? que la viande sacrifiée aux idoles est quelque chose, ou qu`une idole est quelque chose? nullement.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Şaka ne demek! dedi İbrâhim. doğrusu sizin rabbiniz, ancak gökleri ve yeri yarattığı gibi bütün onların da rabbi olan zattır.

Französisch

il dit: «mais votre seigneur est plutôt le seigneur des cieux et de la terre, et c'est lui qui les a créés.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

fakat inanmayanlar, allah bu örnekle ne demek istiyor ki derler. o, bununla çoklarını şaşırtıp azdırır, çoklarını da doğru yola getirir.

Französisch

par cela, nombreux sont ceux qu'il égare et nombreux sont ceux qu'il guide; mais il n'égare par cela que les pervers,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

hakikat kendilerine gelince onu yalan saydılar, alay ettiler; fakat alay ettikleri şeyin haberlerini, onunla alay etmenin ne demek olduğunu yakında öğrenirler!

Französisch

ils traitent de mensonge la vérité quand celle-ci leur vient. mais ils vont avoir des nouvelles de ce dont ils se moquent.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ama küfre saplananlar: "allah böyle bir misal ile ne demek istedi?" derler. allah onunla birçoklarını şaşırtır, yine onunla birçoklarını yola getirir.

Französisch

par cela, nombreux sont ceux qu'il égare et nombreux sont ceux qu'il guide; mais il n'égare par cela que les pervers,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

küfre sapmışlar ise şöyle derler: "allah, bunu örnek vermekle ne demek istedi?" allah onunla birçoğunu saptırır, birçoğunu da onunla doğruya ve güzele kılavuzlar.

Französisch

par cela, nombreux sont ceux qu'il égare et nombreux sont ceux qu'il guide; mais il n'égare par cela que les pervers,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

İnkar edenler ise: "allah, bu misalle ne demek istedi?" derler. (allah), onunla birçoğunu saptırır ve yine onunla birçoğunu yola getirir.

Französisch

par cela, nombreux sont ceux qu'il égare et nombreux sont ceux qu'il guide; mais il n'égare par cela que les pervers,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

onların sayısını (ondokuz'u) da, () inkarcılar için bir fitne (sınav/huzursuzluk kaynağı) yaptık, () kitap verilmiş olanları ikna etsin, () inananların inancını güçlendirsin, () kitap verilmiş olanlarla inananların kuşkularını ortadan kaldırsın, ve () kalplerinde hastalık olanlarla inkarcılar da, "allah bu örnekle ne demek istiyor?" desinler.

Französisch

cependant, nous n'en avons fixé le nombre que pour éprouver les mécréants, et aussi afin que ceux à qui le livre a été apporté soient convaincus, et que croisse la foi de ceux qui croient, et que ceux à qui le livre a été apporté et les croyants n'aient point de doute; et pour que ceux qui ont au cœur quelque maladie ainsi que les mécréants disent: «qu'a donc voulu allah par cette parabole?»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,145,484 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK