Sie suchten nach: tesekur ederim sende cok tatlisin (Türkisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

French

Info

Turkish

tesekur ederim sende cok tatlisin

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Französisch

Info

Türkisch

sende cok guzelsin

Französisch

انت جميلة جدا ايضا

Letzte Aktualisierung: 2021-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

İsa dedi: "hâşâ! tespih ederim seni.

Französisch

il dira: «gloire et pureté à toi!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

seni cok özledim

Französisch

tu me manques aussi

Letzte Aktualisierung: 2021-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

seni cok cok opuyorum

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2020-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

kendine gelince şöyle yakardı: "tespih ederim seni.

Französisch

lorsqu'il se fut remis, il dit: «gloire à toi!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

sonra, karanlıkların bağrında şöyle yakardı: "senden başka ilah yok, tespih ederim seni!

Französisch

puis il fit, dans les ténèbres, l'appel que voici: «pas de divinité à part toi! pureté à toi!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

ve zünnun da hani öfkelenip gitmişti de sanmıştı ki bizim gücümüz yetmeyecek ona; derken karanlıklarda nida ederek gerçekten de senden başka yoktur tapacak, tenzih ederim seni ve şüphe yok ki ben, zalimlerden oldum demişti.

Französisch

et dû'n-nûn (jonas) quand il partit, irrité. il pensa que nous n'allions pas l'éprouver. puis il fit, dans les ténèbres, l'appel que voici: «pas de divinité à part toi! pureté à toi! j'ai été vraiment du nombre des injustes».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

derler ki: "tespih ederiz seni; seni bırakıp da başka dostlar edinmek bize yaraşmazdı. ama sen onları ve atalarını öylesine nimetlendirdin ki, zikiri/kur'an'ı unuttular ve helâke giden bir topluluk oldular."

Französisch

il ne nous convenait nullement de prendre en dehors de toi des patrons protecteurs mais tu les as comblés de jouissance ainsi que leurs ancêtres au point qu'ils en ont oublié le livre du rappel [le coran]. et ils ont été des gens perdus».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,331,252 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK