Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sende cok guzelsin
انت جميلة جدا ايضا
Letzte Aktualisierung: 2021-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
İsa dedi: "hâşâ! tespih ederim seni.
il dira: «gloire et pureté à toi!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
seni cok özledim
tu me manques aussi
Letzte Aktualisierung: 2021-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
seni cok cok opuyorum
Letzte Aktualisierung: 2020-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kendine gelince şöyle yakardı: "tespih ederim seni.
lorsqu'il se fut remis, il dit: «gloire à toi!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sonra, karanlıkların bağrında şöyle yakardı: "senden başka ilah yok, tespih ederim seni!
puis il fit, dans les ténèbres, l'appel que voici: «pas de divinité à part toi! pureté à toi!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ve zünnun da hani öfkelenip gitmişti de sanmıştı ki bizim gücümüz yetmeyecek ona; derken karanlıklarda nida ederek gerçekten de senden başka yoktur tapacak, tenzih ederim seni ve şüphe yok ki ben, zalimlerden oldum demişti.
et dû'n-nûn (jonas) quand il partit, irrité. il pensa que nous n'allions pas l'éprouver. puis il fit, dans les ténèbres, l'appel que voici: «pas de divinité à part toi! pureté à toi! j'ai été vraiment du nombre des injustes».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
derler ki: "tespih ederiz seni; seni bırakıp da başka dostlar edinmek bize yaraşmazdı. ama sen onları ve atalarını öylesine nimetlendirdin ki, zikiri/kur'an'ı unuttular ve helâke giden bir topluluk oldular."
il ne nous convenait nullement de prendre en dehors de toi des patrons protecteurs mais tu les as comblés de jouissance ainsi que leurs ancêtres au point qu'ils en ont oublié le livre du rappel [le coran]. et ils ont été des gens perdus».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung