Sie suchten nach: çağırdığı (Türkisch - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Korean

Info

Turkish

çağırdığı

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Koreanisch

Info

Türkisch

* siz kızların mcsteamy diye çağırdığı o.

Koreanisch

여자들에게 맥스티미라고 불려요

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ve george, herkesin seni 007 diye çağırdığı zamanı hatırlasana.

Koreanisch

그리고 조지, 모두 널 살인 면허라고 불렀을 때

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Çağıranın görülmemiş bir şeye çağırdığı gün, sen de onlardan yüz çevir.

Koreanisch

그들을 멀리하라 천사가 그 들을 그들이 싫어하는 곳으로 호 출하리라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

yalnız yahudiler arasından değil, öteki uluslar arasından da çağırdığı bu insanlar biziz.

Koreanisch

이 그 릇 은 우 리 니 곧 유 대 인 중 에 서 뿐 아 니 라 이 방 인 중 에 서 도 부 르 신 자 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Öyleyse onlardan yüz çevir; çağıran, görülmemiş ve tanınmamış bir şeye çağırdığı gün;

Koreanisch

그들을 멀리하라 천사가 그 들을 그들이 싫어하는 곳으로 호 출하리라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

o halde yüz çevir onlardan sen de; o çağırıcının alışılmadık/ürpertirci şeye çağırdığı günde,

Koreanisch

그들을 멀리하라 천사가 그 들을 그들이 싫어하는 곳으로 호 출하리라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sizi çağırdığı gün, o'na hamdederek davetine uyarsınız ve kabirlerinizde pek az bir müddet kaldığınızı sanırsınız.

Koreanisch

주님께서 너희를 부르는 어 느 날 너희는 그분을 찬미하며 그분의 부름에 옹하리라 또한 너희 는 너희가 머물렀던 것이 순간이 라 생각하리라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

beni çağırdığı vakit çağıranın çağrısına karşılık veririm. doğru yolu bulmaları için onlar da bana karşılık vermeli ve bana inanmalı.

Koreanisch

나의 종복들이 그대에게 나에 관해 물을때 나는 너회들 가까 이서 내게 예배하는 자들의 소원 에 응답하노라 그러므로 나의 부 름에 따르라 나를 믿는 자들은 을 바른 길로 인도되리라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

zından benim için bunların beni çağırdığı şeyden daha sevimlidir. eğer onların oyununu benden uzak tutmazsan onlara meyleder de cahillerden olurum."

Koreanisch

그가 말하기를 주여 그녀들 이 저를 부르는 것보다 감옥이 더낫나이다 당신께서 그녀들의 간교함으로 부터 저를 구하지 않으신 다면 저는 그녀들에게 유흑되어 어리석은 자중에 있게 되나이다 하더라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

peygamber sizi, rabbinize iman etmeye çağırdığı halde niçin allah'a inanmıyorsunuz? halbuki o, sizden kesin söz de almıştı.

Koreanisch

너희가 하나님을 믿지 아니한 이유가 무엇이뇨 선지자께서 주님 을 믿으라 촉구하였고 너희가 믿는자들이라면 그분께서 너희와 성약 을 맺으셨노라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

beni çağıran, bana dua eden kişiye çağırdığı, dua ettiği anda icabet ederim. artık onlar da benim çağırmama koşsunlar, bana inansınlar da doğru yolu bulsunlar.

Koreanisch

나의 종복들이 그대에게 나에 관해 물을때 나는 너회들 가까 이서 내게 예배하는 자들의 소원 에 응답하노라 그러므로 나의 부 름에 따르라 나를 믿는 자들은 을 바른 길로 인도되리라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

rabbinize inanmanız için elçi sizi çağırdığı halde size ne oluyor ki hâlâ allah'a inanmıyorsunuz? hem o, sizden söz almıştı, eğer inanıyor iseniz.

Koreanisch

너희가 하나님을 믿지 아니한 이유가 무엇이뇨 선지자께서 주님 을 믿으라 촉구하였고 너희가 믿는자들이라면 그분께서 너희와 성약 을 맺으셨노라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

o'nun ayetlerinden biri de göğün ve yerin, kendisinin buyruğuyla durmasıdır. sonra sizi yerden bir tek da'vetle çağırdığı zaman bir de bakarsınız ki çıkıyorsunuz.

Koreanisch

하늘과 대지가 그분 명령에 의해 존재함과 그분께서 너희를 지상으로부터 부르실 때 너희가 재현됨도 그분 예증의 하나라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah ve peygamber, sizi, hayat verecek şeye çağırdığı zaman icabet edin. allah'ın kişi ile kalbi arasına girdiğini ve sonunda o'nun katında toplanacağınızı bilin.

Koreanisch

믿는자들이여 하나님과 선지자의 부름에 응하라 그분은 너희 를 불러 생명을 주시니 하나님은 인간과 그 마음사이에 오가심을 너희가 알라 하셨으니 실로 너희 는 그분에게로 집산되니라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

yine göğün ve yerin, emriyle durması da o'nun âyetlerindendir. sonra sizi bir tek çağırışla çağırdığı zaman bir de bakarsınız ki (yerden diriltilip çıkarılıyorsunuz).

Koreanisch

하늘과 대지가 그분 명령에 의해 존재함과 그분께서 너희를 지상으로부터 부르실 때 너희가 재현됨도 그분 예증의 하나라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

"beni kendisine çağırdığınızın, bu dünyada da ahirette de çağırabilecek kabiliyette olmadığında, hepimizin allah'a döneceğinde, aşırı gidenlerin ateşlikler olduklarında şüphe yoktur."

Koreanisch

너희는 현세와 내세에서도 숭배될 수 없는 것으로 나를 초대 하려 함이 의심할 바 없으나 우리 가 귀의하는 곳은 하나님이며 죄 인들은 불지옥의 동반자가 될 것 이라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,032,013,114 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK