Sie suchten nach: karanlık muhafızları (Türkisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Latin

Info

Turkish

karanlık muhafızları

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Latein

Info

Türkisch

karanlık

Latein

İterum nata

Letzte Aktualisierung: 2021-01-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

karanlık sabaha döner.

Latein

et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam et cum te consumptum putaveris orieris ut lucife

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

yüzümü örten koyu karanlık.

Latein

non enim perii propter inminentes tenebras nec faciem meam operuit calig

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

bulutlu, koyu karanlık bir gün.

Latein

dies irae dies illa dies tribulationis et angustiae dies calamitatis et miseriae dies tenebrarum et caliginis dies nebulae et turbini

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

ya karanlık, onun yeri neresi?

Latein

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

karanlık ve ölüm gölgesi diyarına,

Latein

antequam vadam et non revertar ad terram tenebrosam et opertam mortis caligin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

karanlık günün yanıbaşında olduğunu bilir.

Latein

cum se moverit ad quaerendum panem novit quod paratus sit in manu eius tenebrarum die

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

o gün aydınlık değil, karanlık olacak.

Latein

vae desiderantibus diem domini ad quid eam vobis dies domini ista tenebrae et non lu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

işık karanlıkta parlar. karanlık onu alt edemedi.

Latein

et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

Çünkü karanlık yüzünden sözümüze düzen veremiyoruz.

Latein

ostende nobis quid dicamus illi nos quippe involvimur tenebri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

Özlediğim alaca karanlık bana korku veriyor artık.

Latein

emarcuit cor meum tenebrae stupefecerunt me babylon dilecta mea posita est mihi in miraculu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

Öyleyse dikkat et, sendeki ‹ışık› karanlık olmasın.

Latein

vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

Öğleyin on ikiden üçe kadar bütün ülkenin üzerine karanlık çöktü.

Latein

a sexta autem hora tenebrae factae sunt super universam terram usque ad horam nona

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

o zaman süleyman şöyle dedi: ‹‹ya rab, karanlık bulutlarda otururum demiştin.

Latein

tunc ait salomon dominus dixit ut habitaret in nebul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

güneş batarken avram derin bir uykuya daldı. Üzerine dehşet verici zifiri bir karanlık çöktü.

Latein

cumque sol occumberet sopor inruit super abram et horror magnus et tenebrosus invasit eu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

ama kardeşinden nefret eden karanlıktadır, karanlıkta yürür ve nereye gittiğini bilmez. Çünkü karanlık gözlerini kör etmiştir.

Latein

qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

ama kâhin sadok, yehoyada oğlu benaya, peygamber natan, Şimi, rei ve davutun muhafızları ona katılmadılar.

Latein

sadoc vero sacerdos et banaias filius ioiadae et nathan propheta et semei et rhei et robur exercitus david non erat cum adoni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

bedenin ışığı gözdür. gözün sağlamsa, bütün bedenin de aydınlık olur. gözün bozuksa, bedenin de karanlık olur.

Latein

lucerna corporis tui est oculus tuus si oculus tuus fuerit simplex totum corpus tuum lucidum erit si autem nequam fuerit etiam corpus tuum tenebrosum eri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

karanlık basar basmaz, kentin kapısı kapanmak üzereyken çıktılar. nereye gittiklerini bilmiyorum. hemen peşlerinden giderseniz yetişirsiniz.››

Latein

cumque porta clauderetur in tenebris et illi pariter exierunt nescio quo abierunt persequimini cito et conprehendetis eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

sonra yüzbaşıları, karyalıları, muhafızları ve halkı yanına aldı. kralı rabbin tapınağından getirdiler. muhafızlar kapısından geçerek sarayına götürdüler, kral tahtına oturttular.

Latein

tulitque centuriones et cherethi et felethi legiones et omnem populum terrae deduxeruntque regem de domo domini et venerunt per viam portae scutariorum in palatium et sedit super thronum regu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,937,691 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK