Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
1 saat sonra
Через 1 час
Letzte Aktualisierung: 2019-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1 saat
1 час
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2 saat sonra 1 veya 2 tablet
Через 2 часа, 1 или
Letzte Aktualisierung: 2024-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gece süresi:% 1 saat
Продолжительность ночи:% 1 часов
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bundan yaklaşık üç saat sonra hananyanın karısı, olanlardan habersiz içeri girdi.
Часа через три после сего пришла и жена его, не зная о случившемся.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bağlantı süresi% 1 saat% 2 dakika% 3 saniye
Продолжительность соединения% 1 часов,% 2 минут,% 3 секунд
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
% 1 (saat% 2) tarihinde şunları yazmıştınız:% 3% 4
В сообщении от% 1% 2 вы написали:% 3% 4
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yaklaşık bir saat sonra yine bir başkası ısrarla, ‹‹gerçekten bu da onunla birlikteydi›› dedi. ‹‹Çünkü celilelidir.››
Прошло с час времени, еще некто настоятельно говорил: точно и этот был с Ним, ибо он Галилеянин.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
% 1 saat@ item: intext% 1 is a real number, e. g. 1. 23 minutes
% 1 часа@ item: intext% 1 is a real number, e. g. 1. 23 minutes
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eğer 5-10 dakika kaldı diyorlarsa, ya ne giyeceklerine karar vermeye çalışıyorlar ya da evden daha yeni çıkmışlardır, ki bu da neredeyse 1 saat gecikmeleri demektir.
Если они говорят, что будут через 5-10 минут, то надо понимать, что они еще ищут в шкафу свои наряды или только что вышли из дома, так что опоздают как минимум на полчаса, а то и на час.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bir davet, daveti gönderdiğiniz kişinin masaüstünüze bir seferlik bağlanması için bir parola üretir. bu parola bir başarılı bağlantı için geçerlidir ve kullanılmadığı takdirde 1 saat sonra geçersiz olur. birisi bilgisayarınıza bağlandığında bir iletişim penceresi açılır ve size izin verip vermediğiniz sorulur. siz izin vermeden bağlantı kurulmaz. bu iletişim penceresini kullanarak bilgisayarınıza bağlanan kişiye sadece masaüstünüzü görmek gibi bir sınır koyabilirsiniz, farenize ya da tuşlara müdahalesini engelleyebilirsiniz. masaüstü paylaşımı için kalıcı bir parola oluşturmak isterseniz, yapılandırma penceresinde 'davetsiz bağlantılara' izin vermelisiniz.
Приглашение создаёт одноразовый пароль, позволяющий получившему его подсоединиться к вам. Он будет действителен до первого соединения, но не более одного часа. При попытке подключения к вашему компьютеру отобразится окно с подтверждением, в котором вы также сможете выбрать некоторые дополнительные параметры. Если вы хотите создать постоянный пароль на подключение к вашему компьютеру, включите 'Соединения без приглашения' в настройках программы.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: