Sie suchten nach: içtenlikle (Türkisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Russian

Info

Turkish

içtenlikle

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Russisch

Info

Türkisch

dudaklarım bildiklerini içtenlikle söylüyor.

Russisch

Слова мои от искренности моего сердца, и уста мои произнесут знание чистое.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

o videoyu görmemelerini içtenlikle umuyorum.

Russisch

Я надеюсь, что они не видели этого видео.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bunlar, din gününü içtenlikle doğrularlar.

Russisch

[не относится] к тем, которые признают Судный день,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

artık içtenlikle rabbe, İsrailin kutsalına dayanacaklar.

Russisch

И будет в тот день: остаток Израиля и спасшиеся из дома Иакова не будут более полагаться на того, кто поразил их, но возложат упование на Господа, Святаго Израилева, чистосердечно.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

siz de ona salat edin ve tam bir içtenlikle selâm verin.

Russisch

Верующие благословляют Пророка, выражая свое уважение и почтение к нему.]]. [Аллах Всевышний хвалит Пророка перед приближенными ангелами, и Его ангелы тоже хвалят его и обращаются к Аллаху с мольбой за него.]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

timoteos gibi düşünen, durumunuzla içtenlikle ilgilenecek başka kimsem yok.

Russisch

Ибо я не имею никого равно усердного, кто бы столь искренно заботился о вас,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

rabbinizi içtenlikle ve gizlice çağırın. o, sınırı aşanları sevmez.

Russisch

Взывайте к Господу своему со смирением и в тайне. Воистину, Он не любит преступников. [[После упоминания о Своем величии, которое убеждает каждого благоразумного человека в том, что Аллах является Единственным Богом, способным удовлетворить нужды творений, Он приказал обращаться с молитвами к Нему. Это повеление распространяется на молитвы, в которых человек обращается с просьбами или посредством которых он преклоняется перед Аллахом. Он велел взывать к Нему со смирением, настойчиво и в тайне. Молиться следует не всенародно, показывая себя перед окружающими людьми, а в уединении, посвящая свой поступок одному Аллаху. Воистину, Он не любит тех, кто преступает границы дозволенного в любых начинаниях. К таким нарушениям относятся и те случаи, когда раб Божий просит то, что ему не подобает просить, отчаивается и перестает просить Аллаха или взывает к Нему слишком громко. Все перечисленные поступки запрещены.]]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

onlar yalnız başınayken bile rahman'ı sayarlar ve içtenlikle gelirler.

Russisch

Для тех, кто Господа страшится втайне И свое сердце отдал в поклонение Ему.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

siz de ona destek olun/onun şanını yüceltin ve ona içtenlikle selam verin.

Russisch

[Аллах Всевышний хвалит Пророка перед приближенными ангелами, и Его ангелы тоже хвалят его и обращаются к Аллаху с мольбой за него.] О вы, которые уверовали!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

onlar, (içtenlikle) inanmamışlar, bu yüzden allah onların işlerini boşa çıkarmıştır.

Russisch

Аллах сделал их деяния убыточными и тщетными за то, что они не уверовали в своих сердцах.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ey inananlar! siz de ona destek olun/onun şanını yüceltin ve ona içtenlikle selam verin.

Russisch

О вы, которые уверовали, молитесь за него и приветствуйте его искренним приветствием!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İnsana bir zarar dokundu mu, hemen içtenlikle rabbine yönelerek o'na du'a eder.

Russisch

А когда коснется [постигнет] человека беда, он взывает [обращается с мольбой] к своему Господу (прося помощь), обращаясь (только) к Нему [оставляя поклонение кому-либо, кроме Него].

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

halk verdiği armağanlar için seviniyordu. Çünkü herkes rabbe içtenlikle ve gönülden vermişti. kral davut da çok sevinçliydi.

Russisch

И радовался народ усердию их, потому что они от всего сердца жертвовали Господу, также и царь Давид весьма радовался.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bütün bunlara karşın, hain kızkardeşi yahuda içtenlikle değil, göstermelik olarak bana döndü.›› böyle diyor rab.

Russisch

Но при всем этом вероломная сестра ее Иудея не обратилась ко Мне всем сердцем своим, а только притворно, говорит Господь.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

siz de ona salat edin ve tam bir içtenlikle selâm verin. [33,41-43; 2,157]

Russisch

Верующие! Говорите благословение ему, и приветствуйте его миром, желая ему мира.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ama ne önemi var? İster art niyetle ister içtenlikle olsun, her durumda mesih duyurulmuş oluyor. buna seviniyorum, sevineceğim de.

Russisch

Но что до того? Как бы ни проповедали Христа, притворно или искренно, я и тому радуюсь и буду радоваться,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

dünyaya ve özellikle size, insan bilgeliğiyle değil, tanrının lütfuyla, tanrıdan gelen kutsallık ve içtenlikle davrandığımıza vicdanımız tanıktır. ve biz bununla övünüyoruz.

Russisch

Ибо похвала наша сия есть свидетельство совести нашей, что мы в простоте и богоугодной искренности, не по плотской мудрости, но по благодати Божией, жили в мире, особенно же у вас.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

onlar, (içtenlikle) inanmamışlar, bu yüzden allah onların işlerini boşa çıkarmıştır. bu, allah'a göre kolaydır.

Russisch

В них веры нет, и в тщЕту обратились их дела По воле (видящего все) Аллаха, - Ему это, поистине, легко!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ey inananlar, siz de ona salat edin, (onun şanını yüceltmeğe özen gösterin); içtenlikle selam edin (ona esenlik dileyin).

Russisch

Говорите благословение ему, и приветствуйте его миром, желая ему мира.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah'ı ve melekleri, peygambere salat etmekte(onun şerefini gözetmeğe, şanını yüceltmeğe özen göstermekte)dir. ey inananlar, siz de ona salat edin, (onun şanını yüceltmeğe özen gösterin); içtenlikle selam edin (ona esenlik dileyin).

Russisch

Аллах и ангелы Его, поистине, Пророку шлют свое благословенье, И вы, что Господу предались, Ему свое благословенье говорите И искренним приветствием приветствуйте его.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,975,464 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK