Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
yüzsüzlük yapıp kimseden birşey de isteyemezler.
Посредством своей милостыни мусульмане должны благодарить их за то, что они проявляют должное терпение и связывают свои надежды с Всемогущим Творцом, а не с творениями. И хотя пожертвования в их пользу считаются самыми превосходными, пожертвования на любые благотворительные цели и в пользу любых других нуждающихся тоже являются благодеяниями и заслуживают Божьего вознаграждения.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oysa sen onları yüzlerinden tanırsın. yüzsüzlük yapıp kimseden birşey de isteyemezler.
Ты узнаешь их по приметам: они не выпрашивают у людей милостыню настойчиво.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yüzsüzlük yapıp kimseden birşey de isteyemezler. ne türden bir iyilik yaparsanız, şüphe yok ki, allah onu bilir.
И что бы вы ни израсходовали из добра [имущества] (ради Аллаха), то поистине, Аллах (всегда) про это знает (и щедро воздаст за это)!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en yakın dostlar birbirlerinin halini sormaz/bir dost bir dostundan bir şey isteyemez.
Когда задушевный друг не спросит задушевного друга,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: