Sie suchten nach: çalışsınlar (Türkisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Czech

Info

Turkish

çalışsınlar

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Tschechisch

Info

Türkisch

Çalışanlar bunun için çalışsınlar.

Tschechisch

nechť k něčemu podobnému se upíná úsilí!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Çalışanlar, böylesi için çalışsınlar.

Tschechisch

nechť k něčemu podobnému se upíná úsilí!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

artık çalışanlar da böylesine çalışsınlar.

Tschechisch

nechť k něčemu podobnému se upíná úsilí!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Çalışanlar, böylesi bir kurtuluş için çalışsınlar.

Tschechisch

nechť k něčemu podobnému se upíná úsilí!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Çalışanlar işte böyle bir kurtuluş için çalışsınlar.

Tschechisch

nechť k něčemu podobnému se upíná úsilí!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

görmediler mi ki, dinlensinler diye geceyi yarattık ve (çalışsınlar diye) gündüzü apaydınlık yaptık.

Tschechisch

což neviděli, že jsme učinili noc, aby odpočívali během ní, a že den jsme učinili k vidění?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

onlar anlamıyorlar mı ki biz, insanların dinlenip sükûnet bulmaları için geceyi, çalışsınlar diye de gündüz aydınlığını yarattık.

Tschechisch

což neviděli, že jsme učinili noc, aby odpočívali během ní, a že den jsme učinili k vidění?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

dinlensinler diye geceyi (karanlık) ve (çalışsınlar diye) gündüzü aydınlık kıldığımızı görmediler mi?

Tschechisch

což neviděli, že jsme učinili noc, aby odpočívali během ní, a že den jsme učinili k vidění?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

evlenme imkânı bulamayanlar ise, allah lütfu ile onların ihtiyaçlarını giderinceye kadar iffetli kalmaya çalışsınlar! eliniz altındaki köle ve cariyelerinizden mükâtebe yapmak isteyenler olursa ve siz de onlarda liyakat görürseniz mükâtebe yapınız!

Tschechisch

a nechť ti, kdož nenalézají možnost sňatku, jsou zdrženliví, pokud je bůh neobohatí z laskavosti své. -s těmi z otroků vašich, kteří usilují o písemnou dohodu o propuštění, uzavřete tuto dohodu, jestliže o nich víte, že je v nich dobré, a podarujte je z majetku božího, který vám dal! - a nenuťte své mladé otrokyně, které chtějí žít jako muhsany, k nemravnosti, toužíce po statcích tohoto života pozemského.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

o sırada halka, ‹‹herkes geceyi yardımcısıyla birlikte yeruşalimde geçirsin›› dedim, ‹‹gece bizim için nöbet tutsunlar, gündüz de çalışsınlar.››

Tschechisch

tehdáž také řekl jsem lidu: každý s služebníkem svým nocuj u prostřed jeruzaléma, ať je máme k stráži v noci, a ve dne k dílu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,608,753 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK