Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
-Поехали. -Ты не посмотрел даже.
Ама ти дори не погледна!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Я еще не посмотрел в том конце.
Не съм влизал отзад.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
С радостью бы как-нибудь посмотрел.
Напоследък не съм работила. Бих искал да ги видя някой път.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Я посмотрел на него и увидел самого себя.
Погледнах го и видях себе си.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
А еще я посмотрел его личное дело в полиции.
Също така прегледах досието му в полицията.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ты посмотрел видеокассету с Кровавым рассветом 13 раз!
Трябваше да гледаш "Червена Зора" 13 пъти!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Ну, как друг, я хочу, чтобы ты посмотрел кое-что.
Е, като приятел, Искам да видиш нещо.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Я посмотрела ему прямо в глаза. А он посмотрел на меня.
Погледнах го право в очите, той мен също.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Тебя нужно убить, чтобы ты взял книгу, посмотрел кино?
Да беше прочел някоя книга или да беше гледал някой филм.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Когда я посмотрел ему в глаза, всё встало на свои места.
Когато го погледнах в очите, веднага разбрах.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Мы ищем Дейва и Тони, и никто не посмотрел в чертовом баре?
Търсим Дейв и Тони, а не сте проверили в бара?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
А когда я посмотрел на другой конец этой макаронины, я увидел его.
И когато стигнах до другия край на спагетите, той беше там.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Но я посмотрел достаточно фильмов, чтобы узнать как люди справляются с расставаниями.
Но гледах достатъчно телевизия, за да знам какво преживяват хората, когато преминават през раздялата.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Когда олдермен умер, он посмотрел мне в глаза и сказал, что я следующая.
След като умря ме погледна в очите и ми каза, че аз съм следващата.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Это просто очередной способ изолировать вашего подопытного, и посмотрел что он будет делать?
Още един начин да изолираш субекта и да видиш какво ще направи?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Никогда не слышал, об этой новой больнице, так что я посмотрел в интернете и распечатал адрес.
Не бях чувал за тази болница, затова я потърсих и я принтирах.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Да, но Я посмотрел его банковские записи, и он регулярно делал взнос в группу под названием action direct
Да, но погледнах банковите му записи и той е правил редовни месечни вноски към група наречена Директно Действие.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Я бы с удовольствием посмотрел, на твою рыбалку с острогой и в бикини из кокосов, но у меня была другая идея.
Колкото и да ми се иска да те видя как ловиш рибите под водата, облечена в кокосови бикини, Аз .. мислех за друго.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
С такой опухолью, как эта, ни один хирург бы не знал пока не вскрыл бы вас на операционном столе и не посмотрел на неё.
С тумор като този, никой хирург няма да знае, докато не го отвориш на масата и не погледна в нещото.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Такие фильмы совсем не в моём вкусе, поэтому вчера вечером я его посмотрел, просто чтобы узнать, что меня ожидает.
Не харесвам тези филми. Ззатова миналата вечер го гледах, за да видя в какво се забърквам.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: