Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Духа не вгашуйте.
quench not the spirit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Магія Духа Вогню…?
fire spirit magic…?
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
МОЛИТВА ДО СВЯТОГО ДУХА
prayer to the holy spirit
Letzte Aktualisierung: 2013-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
«Народжений від Духа» (в.
“born of the spirit” (vs.
Letzte Aktualisierung: 2015-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
бо казали: Духа нечистого має.
because they said, he hath an unclean spirit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
І вона зачала від Духа Святого
and she conceived of the holy spirit.
Letzte Aktualisierung: 2013-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
От тоді ми «народжуємось від духа».
we are then “born of the spirit.”
Letzte Aktualisierung: 2015-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В ім'я Отця, Сина і Святого Духа
in the name of father, son and holy spirit
Letzte Aktualisierung: 2024-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
в ім 'я батька, сина і святого духа
in the name of priest, son and holy spirit
Letzte Aktualisierung: 2023-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Це те, що називається „народитись від духа“».
the one that’s called ‘born of the spirit’.
Letzte Aktualisierung: 2015-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Так буває і з кожним, хто від Духа народжений.
so is everyone who is born of the spirit.
Letzte Aktualisierung: 2015-03-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Тоді клали руки на них, і прийняли вони сьвятого Духа.
then laid they their hands on them, and they received the holy ghost.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Що вродилося з тіла є тіло, що ж уродилося з Духа є дух.
that which is born of flesh is just flesh; and that which is born of spirit is spirit.
Letzte Aktualisierung: 2015-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
котрі прийшовши, молили ся про них, щоб прийняли Духа сьвятого.
who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the holy ghost:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
І не засмучуйте Духа сьвятого Божого, котрим ви запечатані в день викупу.
and grieve not the holy spirit of god, whereby ye are sealed unto the day of redemption.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
і на слуг моїх і на служниць моїх виллю в ті днї Духа мого, й пророкувати муть.
and on my servants and on my handmaidens i will pour out in those days of my spirit; and they shall prophesy:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Очі Великого Водного Духа блищали, щоки почервоніли, і вона показувала танучу посмішку.
the great water spirit’s eyes were glistening, her cheeks were flushed, and she was showing a melting smile.
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Мені було цікаво дізнатися про людей, яких вона несе, але спочатку я поговорив з Користувачем Духа.
i was curious about the people she is carrying, but first, i spoke to the spirit user.
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
кажу Я тобі: Коли хто не родиться з води й Духа, той не може ввійти в Царство Боже.
i say to you, unless one is born of water and the spirit he cannot enter into the kingdom of god.
Letzte Aktualisierung: 2015-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
У п'ятому та восьмому віршах є невеличке словосполучення «родитися від духа».
in verse 5 and verse 8, you see the little phrase ‘born of the spirit’.
Letzte Aktualisierung: 2015-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: