Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Пійптли ж тодї ученики знов до себе.
Ανεχωρησαν λοιπον παλιν εις τα ιδια οι μαθηται.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Тодї ж рече їм Ісус явно: Лазар умер.
Τοτε λοιπον ειπε προς αυτους ο Ιησους παρρησια Ο Λαζαρος απεθανε.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Каже тодї архиєрей: Чи справді се так?
Ειπε δε ο αρχιερευς Τωοντι ουτως εχουσι ταυτα;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Брали тодї знов камінне Жиди, щоб каменувати Його.
Επιασαν λοιπον παλιν οι Ιουδαιοι λιθους, δια να λιθοβολησωσιν αυτον.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Казали тодї Жиди: Ось як Він любив його!
Ελεγον λοιπον οι Ιουδαιοι Ιδε ποσον ηγαπα αυτον.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Постала тодї знов незгода між Жидами за слова сї.
Σχισμα λοιπον εγεινε παλιν μεταξυ των Ιουδαιων δια τους λογους τουτους.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Знов тодї відрік ся Петр, і зараз пївень запіяв.
Παλιν λοιπον ηρνηθη ο Πετρος, και ευθυς εφωναξεν ο αλεκτωρ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вийшов тодї Петр і другий ученик, і прийшли до гробу.
Εξηλθε λοιπον ο Πετρος και ο αλλος μαθητης και ηρχοντο εις το μνημειον.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ззирались тодї між собою ученики, сумніваючись, про кого Він говорить.
Εβλεπον λοιπον εις αλληλους οι μαθηται, απορουντες περι τινος λεγει.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вийшов тодї Ісус ізвідтіля, і перейшов у Тирські та в Сидонські сторони.
Και εξελθων εκειθεν ο Ιησους ανεχωρησεν εις τα μερη Τυρου και Σιδωνος.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Змагались тодї між собою, говорячи: Як може Він дати нам тіло їсти?
Εμαχοντο λοιπον προς αλληλους Ιουδαιοι, λεγοντες Πως δυναται ουτος να δωση εις ημας να φαγωμεν την σαρκα αυτου;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Рече тодї до слуг своїх: Весїллє налагоджене, запрошені ж не були достойні.
Τοτε λεγει προς τους δουλους αυτου Ο μεν γαμος ειναι ετοιμος, οι δε προσκεκλημενοι δεν ησαν αξιοι
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Тодї приторкнув ся Він до очей їх, і рече: По вірі вашій нехай станеть ся вам.
Τοτε ηγγισε τους οφθαλμους αυτων, λεγων Κατα την πιστιν σας ας γεινη εις εσας.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
читає, нехай розуміє), тодї хто в Юдеї, нехай втїкає на гори;
Οταν δε ιδητε το βδελυγμα της ερημωσεως, το λαληθεν υπο Δανιηλ του προφητου, ισταμενον οπου δεν πρεπει-ο αναγινωσκων ας εννοη-τοτε οι εν τη Ιουδαια ας φευγωσιν εις τα ορη
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Шукали тодї, щоб схопити Його, та ніхто не зняв на Него руки, бо ще не прийшла година Його.
Εζητουν λοιπον να πιασωσιν αυτον, και ουδεις επεβαλεν επ' αυτον την χειρα, διοτι δεν ειχεν ελθει ετι η ωρα αυτου.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Рече тодї до чоловіка: Простягни руку твою. І простат, і стала вона здорова, як і друга.
Τοτε λεγει προς τον ανθρωπον Εκτεινον την χειρα σου και εξετεινε, και αποκατεσταθη υγιης ως η αλλη.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вийшов тодї Ісус у терновім вінцї і в червоній одежі. І каже їм Пилат: Ось, чоловік!
Εξηλθε λοιπον ο Ιησους εξω, φορων τον ακανθινον στεφανον και το πορφυρουν ιματιον, και λεγει προς αυτους ο Πιλατος Ιδε ο ανθρωπος.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
кали [відказували] тодї Жиди про Него, що сказав: Я хлїб, що зійшов з небес;
Εγογγυζον λοιπον οι Ιουδαιοι περι αυτου οτι ειπεν, Εγω ειμαι ο αρτος ο καταβας εκ του ουρανου,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
І, тодї коли хто вам скаже: Дивись, ось Христос, або: Дивись, он; де йміть віри.
Και τοτε εαν τις ειπη προς υμας, Ιδου, εδω ειναι ο Χριστος, η, Ιδου, εκει, μη πιστευσητε.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: