Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Оскільки робота у opera mail трошки відрізняється від роботи у більшості клієнтів електронної пошти, ми рекомендуємо недосвідченим користувачам скористатися одним з корисних посилань:
皆様がこれまで利用されていたメールソフトとの違いに関してご不明な点がある場合は、次のリンクをご参照ください:
Letzte Aktualisierung: 2009-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вибрана вами назва файла% 1 має суфікс, який відрізняється від. phrasebook. Хочете додати. phrasebook до назви?
選択されたファイル名 %1の拡張子は .phrasebookではありません。 .phrasebookをファイル名に追加しますか?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Оберіть часовий пояс, який відрізняється від типового часового поясу, встановленого у діалоговому вікні налаштувань kalarm, для цього нагадування. @ info: whatsthis
このアラームに kalarm の設定ダイアログで設定されているものと異なるタイムゾーンを使用する場合、ここでタイムゾーンを選択します。@info:whatsthis
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вмикає повноекранний режим. Зауважте, що повноекранний режим відрізняється від режиму презентації, оскільки єдиною відмінністю повноекранного режиму від звичайного є те, що буде сховано обрамлення вікна, смужку меню і панель інструментів.
フルスクリーンモードに切り替えます。このモードは プレゼンテーションモードとは別のものです。ウィンドウの装飾とメニューバーおよびツールバーが表示されないことを除けば、フルスクリーンモードは通常のモードと同じです。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ваш перший обліковий запис налаштовано.\n\nРеволюційний клієнт електронної пошти та новин opera\nу багатьох аспектах відрізняється від звичайних поштових\nпрограм, отже, ми наполегливо радимо вам прочитати\nпідручник.\n\nБажаєте зробити це прямо зараз?
初めてアカウントが設定されました\n\nopera の革新的なメール / ニュースクライアントは\n通常のメールクライアントと比べ、\n様々な点が異なります。\nそのためチュートリアルをご覧になることを強くお勧めします。\n\nチュートリアルを今ご覧になりますか?
Letzte Aktualisierung: 2009-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: