Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
І рече Мария: Величає душа моя Господа,
et ait maria magnificat anima mea dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Мария ж Магдалина й Мария Иосиїна дивились, де Його положено.
maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Рече ж Мария до ангела: Як буде се, коли чоловіка не знаю?
dixit autem maria ad angelum quomodo fiet istud quoniam virum non cognosc
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Була ж там Мария Магдалина й друга Мария, і сидїли навпроти гроба.
erat autem ibi maria magdalene et altera maria sedentes contra sepulchru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Пробувала ж Мария з нею місяцїв зо три, та й вернулась до домівки своєї.
mansit autem maria cum illa quasi mensibus tribus et reversa est in domum sua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
одного ж треба. Мария добру частину вибрала, що не відніметь ся від неї.
porro unum est necessarium maria optimam partem elegit quae non auferetur ab e
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
до дїви, зарученої чоловікові, на ймя Йосифові, з дому Давидового; а ймя дїви Мария.
ad virginem desponsatam viro cui nomen erat ioseph de domo david et nomen virginis mari
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Стояла ж коло хреста Ісусового мати Його та сестра матери Його, Мария Клеопова, та Мария Магдадина.
stabant autem iuxta crucem iesu mater eius et soror matris eius maria cleopae et maria magdalen
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Марта ж, як почула, що Ісус прийшов, вибігла назустріч Йому; Мария ж сиділа в хатї.
martha ergo ut audivit quia iesus venit occurrit illi maria autem domi sedeba
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Була ж се Мария, що намастила Господа миром і обтерла ноги Його волоссєм своїм, котрої брат Лазар нездужав.
maria autem erat quae unxit dominum unguento et extersit pedes eius capillis suis cuius frater lazarus infirmabatu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Після ж вечора субітнього, як почало свитати в одну із субіт, прийшла Мария Магдалина та друга Мария подивитись на гріб.
vespere autem sabbati quae lucescit in primam sabbati venit maria magdalene et altera maria videre sepulchru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Рече ж Мария: Се рабиня Господня: нехай станеть ся менї по слову твоєму. І пійшов від неї ангел.
dixit autem maria ecce ancilla domini fiat mihi secundum verbum tuum et discessit ab illa angelu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
і деякі жінки, що були спїлені од духів лихих і недуг: Мария, на прізвище Магдалина, що з неї сїм бісів вийшло,
et mulieres aliquae quae erant curatae ab spiritibus malignis et infirmitatibus maria quae vocatur magdalene de qua daemonia septem exieran
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Хиба Він не син теслї? хиба не Його мати зветься Мария? а брати Його Яков, та Йосій, та Симон, та Юда?
nonne hic est fabri filius nonne mater eius dicitur maria et fratres eius iacobus et ioseph et simon et iuda
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Мария ж, як прийшла, де був Ісус, й побачила Його, то впала в ноги Йому, кажучи до Него: Господи, коли б був єси тут, не вмер би брат мій.
maria ergo cum venisset ubi erat iesus videns eum cecidit ad pedes eius et dixit ei domine si fuisses hic non esset mortuus frater meu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: