Sie suchten nach: узявши (Ukrainisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Ukrainian

Czech

Info

Ukrainian

узявши

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ukrainisch

Tschechisch

Info

Ukrainisch

Узявши ж він кусок, зараз вийшов; була ж ніч.

Tschechisch

a on vzav skyvu chleba, hned vyšel. a byla již noc.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Як же зійшов ся з нами в Асонї, узявши його, прибули ми в Митилену.

Tschechisch

a když se k nám připojil v asson, vzavše jej, přijeli jsme do mitylénu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

над усе ж узявши щит віри, котрим вдолїєте всі розпалені стріли лукавого вгасити;

Tschechisch

a zvláště pak vezmouce štít víry, kterýmž byste mohli všecky šípy ohnivé nešlechetníka toho uhasiti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Вони ж, узявши Ісуса, повели Його до Каяфи архиерея, де письменники та старші зібрались.

Tschechisch

a oni javše ježíše, vedli ho k kaifášovi nejvyššímu knězi, kdežto zákoníci a starší byli se sešli.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І зараз уставши перед ними й узявши на чому лежав, пійшов до дому свого, прославляючи Бога.

Tschechisch

a on hned vstav před nimi, vzal lože, na němž ležel, i odšel do domu svého, velebě boha.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Узявши ж його за руку тисячник, і відійшовши на самоту, питав його: Про що ти маєш звістити мені?

Tschechisch

i vzav jej hejtman za ruku jeho, a odstoupiv s ním soukromí, otázal se ho: co jest to, ješto mi máš oznámiti?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Узявши ж пять хлібів та дві риби й поглянувши на небо, благословив їх, і ламав, і давав ученикам класти перед народом.

Tschechisch

a vzav těch pět chlebů a dvě rybě, vzhlédl v nebe a dobrořečil jim, i lámal, a rozdával učedlníkům, aby kladli před zástup.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Була ж пасха й опрісноки по двох днях; і шукали архиєреї, та письменники, як би Його, підступом узявши, вбити.

Tschechisch

po dvou pak dnech byl hod beránka a přesnic; i hledali přední kněží a zákoníci, kterak by jej lstivě jmouce, zamordovali.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Узявши ж дванайцятьох, рече до них: Оце йдемо в Єрусалим, і станеть ся все, що написано через, пророків, Синові чоловічому.

Tschechisch

tedy pojav ježíš dvanácte, řekl jim: aj, vstupujeme do jeruzaléma, a naplníť se všecko to, což psáno jest skrze proroky o synu člověka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Тоді Павел, узявши тих чоловіків, і очистившись із ними, увійшов назавтра в сьвятилище, звіщаючи сповненнє днїв очищення, доки принесеть ся за кожного з них принос.

Tschechisch

tedy pavel, přijav k sobě ty muže, na druhý den posvětiv se s nimi, všel do chrámu, a vypravoval o vyplnění dní toho posvěcení, až i obětována jest obět za jednoho každého z nich.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Мария ж, узявши литру мира нардового, правдивого, предорогого, намастила ноги Ісусу, та. й обтерла волоссєм своїм ноги Його; господа ж повна була духу від мира.

Tschechisch

maria pak vzavši libru masti drahé z nardu výborného, pomazala noh ježíšových, a vytřela vlasy svými nohy jeho. i naplněn jest dům vůní té masti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Узявши їх, очистись із ними, та й втрать ся на них, щоб обстригли голови; то й знати муть усї, що чого дознались про тебе, се ніщо, та що й ти ходиш у законі, хоронячи його.

Tschechisch

ty přijma k sobě, posvěť se s nimi, i náklad učiň s nimi, aby oholili hlavy své. a takť zvědí všickni, že to, což slyšeli o tobě, nic není, ale že i sám ty chodíš, ostříhaje zákona.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,123,483 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK