Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
veszteséges időszakokban leállíthatják a termelést és megőrizhetik az erőművek versenyképességét, ezáltal pedig csökkentik a fedezetlen, fogyasztókra áthárított költségeket.
so können sie die erzeugung in verlustperioden vermeiden und die wettbewerbsfähigkeit der anlagen wahren; dadurch werden wieder weniger ungedeckte kosten auf die verbraucher abgewälzt.
a strukturális reformoknak a fiskális konszolidációval párosulva általában is támogatniuk kell a fenntartható folyamatokat oly módon, hogy korlátozzák a fiatalabb és eljövendő generációkra áthárított terheket.
insgesamt müssen strukturreformen in verbindung mit der konsolidierung der haushalte zu einer nachhaltigen entwicklung beitragen, indem sie belastungen, die auf die jüngeren und künftigen generationen verschoben werden, eindämmen.
a kérdéses támogatás nyújtása nem történhet a fogyasztóktól áthárított, államilag finanszírozott kormányprogramon keresztül (beleértve az elmaradt kormánybevételek vállalását is); valamint
die betreffende stützung wird im rahmen eines aus öffentlichen mitteln finanzierten staatlichen programms (einschließlich einnahmenverzicht der öffentlichen hand) bereitgestellt, das keinen transfer von den verbrauchern mit sich bringt; und
1.4 Úgy véli, hogy a határokon átnyúló piacok hatékonysága megerősíti az ellátás biztonságát, a válságkezelés optimalizálását és a végfelhasználóra rendszeresen áthárított áremelkedéssel kapcsolatos kockázat csökkenését.
1.4 ist der ansicht, dass durch effiziente grenzüberschreitende märkte versorgungssicherheit, eine optimale krisenbewältigung und ein geringeres risiko von letztlich immer an den endverbraucher weitergegebenen zusatzkosten eher gewährleistet werden können eine schrittweise verbesserung des energiebinnenmarkts ermöglicht erhebliche einsparungen zugunsten der unternehmen und der privaten verbraucher;
ez azt jelenti például, hogy az adott termék árába beépítik a „szennyezők” által a társadalom más tagjaira áthárított költséget…”.
dies würde beispielsweise bedeuten, dass die kosten, die 'umweltverschmutzer' der gesellschaft insgesamt aufbürden, in den preis eines produkts einbezogen werden ..."
3.6.1 az egszb úgy véli, hogy a határokon átnyúló energiapiacok hatékonysága megerősíti az ellátás biztonságát, a válságkezelés optimalizálását és a végfelhasználóra rendszeresen áthárított áremelkedéssel kapcsolatos kockázat csökkenését.
3.6.1 der ewsa ist der ansicht, dass durch effiziente grenzüberschreitende märkte versorgungssicherheit, eine optimale krisenbewältigung und ein geringeres risiko von letztlich immer an den endverbraucher weitergegebenen zusatzkosten eher gewährleistet werden können.
a „fordított adózási” rendszer alapján valójában neki magának, a szállítmány után az előzetesen felszámított hÉa megfizetésére kötelezettnek kellett volna bevallania azt, majd levonnia a saját áthárított adójából.
nach dem reverse-charge-mecha-nismus (mechanismus der umkehr der steuerschuldnerschaft) hätte sie sich aber selbst als steuerschuldner für die eingangsumsatzsteuer für diese lieferungen erklären sollen, die sie dann von ihrer ausgangsumsatzsteuer hätte abziehen sollen.
- amennyiben hozzáadottérték-adó alóli mentességről van szó vagy amennyiben a vevő kötelezett az adó megfizetésére, akkor a hivatkozás az ezen irányelv megfelelő rendelkezésére, a vonatkozó nemzeti rendelkezésre, vagy bármilyen utalás arra, hogy az értékesítés mentes a hozzáadottérték-adó alól vagy az áthárított adózási eljárás tárgyát képezi,
- bei steuerbefreiung oder wenn der kunde steuerschuldner ist: den verweis auf die einschlägige bestimmung dieser richtlinie oder die entsprechende einzelstaatliche bestimmung oder ein hinweis darauf, dass für die leistung eine steuerbefreiung gilt bzw. diese der verlagerung der steuerschuld unterliegt,