Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Én az utolsók közt voltam, és az asztalok között elhaladva láttam, hogy az egyik tanítónő fölemel egy csajkát, és belekóstol az ételbe, aztán összenéz a többiekkel, látszik rajtuk, hogy egyet gondolnak, és a terebélyes meg is jegyezte suttogva:
ich war eine der letzten, die hinausging und als ich die tische passierte, sah ich, wie eine der lehrerinnen einen napf mit haferbrei nahm, um den inhalt desselben zu kosten; sie blickte die anderen an; die sämtlichen gesichter drückten entrüstung aus, und eine der damen, die behäbige, flüsterte: