Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tárolóhelyek kijelölése
auswahl von speicherstätten
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a bezárt tárolóhelyek nyilvántartása
register der geschlossenen speicherstätten
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tárolóhelyek kijelölése vonatkozásában:
zur auswahl von speicherstätten:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a személyzet által használt tárolóhelyek
aufbewahrungseinrichtungen für die verwendung durch das personal
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tárolólétesítmények (legalább 100 kt kapacitású tárolóhelyek és -komplexumok).
speicherungsanlagen (speicherstätte oder speicherkomplex mit einer speicherkapazität von 100 kt oder mehr).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mellékletben és a potenciális tárolóhelyek kockázatértékelésében pontosítani kellene a bioszféra fogalmát.
5.17 in anhang 1 und beim "risk-assessment" potentieller speicherstätten sollte der biosphären-begriff präzisiert werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a co2 geológiai tárolása újszerű technológia, a javaslat a tárolóhelyek engedélyezésére irányadó követelményeket határozza meg.
die geologische speicherung von co2 ist eine neue technologie, und der vorschlag enthält die vorschriften für die genehmigung von speicherstätten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a co2-tárolóhelyek engedélyezéséről meghozandó határozatok tervezeteinek bizottság általi felülvizsgálata nincs időhöz kötve.
die Überprüfung der geplanten entscheidungen über die genehmigungsentwürfe für co2-speicherstätten durch die kommission ist nicht befristet.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a xx/xx/ek európai parlamenti és tanácsi irányelv(*) értelmében vett tárolóhelyek üzemeltetése.
der betrieb von speicherstätten gemäß der richtlinie xx/xx/eg des europäischen parlaments und des rates.(*)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e feladat egyik fontos része lesz a tárolóhelyek elhelyezkedésének, kapacitásának és rendelkezésre állásának meghatározása – elsősorban a tengerekre vonatkozóan.
ein wichtiger teil dieser aufgabe wird es sein, standort, kapazitäten und verfügbarkeit von lagerstätten, vor allem im meer, zu ermitteln.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5.9 a potenciális tárolóhelyek felderítéséhez szakértelemre, képzett személyzetre, időre és pénzre van szükség, ugyanakkor a siker semmiképpen sem biztos.
5.9 die exploration einer potenziellen speicherstätte erfordert know-how, qualifiziertes personal, zeit und geld, während der erfolg keineswegs gewiss ist.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a 2004/35/ek irányelvet módosítani kell oly módon, hogy tárgyi hatálya az ezen irányelv hatálya alá tartozó tárolóhelyek üzemeltetését is tartalmazza.
die richtlinie 2004/35/eg sollte geändert wurden, um den betrieb von speicherstätten nach der vorliegenden richtlinie einzubeziehen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: