Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
még soha nem fordult elő
never arisen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Én még soha nem láttam ennyire nyomorúságos szegénységet.
i myself have never witnessed such abject poverty.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
így még soha nem éreztem magam.
i never felt like this before
Letzte Aktualisierung: 2022-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ilyen küzdelemre ott még soha nem emlékeztek.
never was such a contest known.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tomi még soha életében nem érzékenyült el ennyire.
“tom, fleur and lila : my people wish to offer you this gift.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
érzi magát: így még soha nem éreztem magam.
i never felt like this before
Letzte Aktualisierung: 2022-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ilyen jólelkű embert még soha életemben nem láttam.
i never see such a fine creetur in my days.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
még soha sem voltam fáradt.
i've never been tired yet.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- magához hasonló nővel még soha nem találkoztam, jane.
"i never met your likeness.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"nem, még soha" - feleltem.
"'never,' said i.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
vitathatatlanul, még soha nem adódott jobb alkalom ezen koncepció megvalósítására.
arguably, there’s never been a better time to actually put this concept into action.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a vámtarifák még soha nem álltak világszerte ilyen alacsony szinten.
world tariffs are at all-time lows.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de még soha nem láttam, hogy a kórház teljesen kiürült volna.
but i have never seen all the hospital disembark simultaneously.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ez egy első lépés, és olyan, amilyet még soha nem tettünk meg.
it's a first step, and it's a step we've never taken before.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
korábban még soha nem látta new yorkot, szóval felajánlottam, hogy körbevezetem.
she had never seen new york before, so i offered to show her around.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a te barátod itt úgy beszél angolul, ahogy még soha nem hallottam beszélni.
thy friend here speaks such english as i never knew," said the maharajah in the vernacular.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
milady talán még soha nem volt ilyen bűbájos, a beszélgetésben is szinte sziporkázott.
milady assumed the most agreeable air possible, and conversed with more than her usual brilliancy.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a bizottság eddig még soha nem hagyott jóvá ilyen jelentős támogatást energiaipari projektek számára.
never before has the commission agreed such an important amount for energy projects.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
az európai polgárok 45%-a azonban még soha nem vette igénybe ezeket a szolgáltatásokat.
over four in ten europeans have never done so (45%).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
még soha se látott gránátalmát, és soha se evett ananászt.
she had never seen pomegranates nor tasted pineapples.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: