Google fragen

Sie suchten nach: fehérvirágú (Ungarisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Englisch

Info

Ungarisch

fehérvirágú csillagfürt

Englisch

white lupin

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

fehérvirágú somkóró

Englisch

Melilotus alba

Letzte Aktualisierung: 2013-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

–Lupinus albus L. _BAR_ –fehérvirágú csillagfürt _BAR_

Englisch

// - Arrhenatherum elatius (L.)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

–Lupinus albus L. _BAR_ –fehérvirágú csillagfürt, nem keserű változatok _BAR_

Englisch

Czernj. et Cosson // - brown mustard

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

–Lupinus albus L. _BAR_ –fehérvirágú csillagfürt, keserű változatok _BAR_ –Lupinus angustifolius L. _BAR_ –keskenylevelű csillagfürt _BAR_

Englisch

Beauv. ex J. S. et K. B. Presl // - tall oatgrass // - Bromus catharticus Vahl // - rescue grass // - Bromus sitchensis Trin. // - Alaska brome-grass // - Festuca ovina L. // - sheep's fescue // - Poa nemoralis L. // - wood meadowgrass // - Trisetum flavescens (L.) Beauv. // - golden oatgrass // - Lupinus albus L. // - white lupin, bitter varieties // - Lupinus angustifolius L. // - blue lupin // - Lupinus luteus L. // - yellow lupin // - Trifolium alexandrium L. // - Egyptian clover // - Trifolium incarnatum L. // - crimson clover // - Trifolium resupinatum L. // - Persian clover // - Vicia sativa L. // - common vetch // - Vicia villosa Roth // - hairy vetch // - Phacelia tanacetifolia Benth. // - California bluebell // - Sinapis alba L. // - white mustard

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

A tagállamok előírják, hogy 1989. július 1-jétől a következő növények vetőmagjának forgalmazása csak abban az esetben megengedett, ha azokat hivatalosan "elit vetőmagként" vagy "minősített vetőmagként" minősítették: - Agrostis canina L. - ebtippan - Agrostis gigantea Roth - óriás tippan - Agrostis stolonifera L. - tarackos tippan - Agrostis tenuis Sibth. - cérnatippan - Alopecurus pratensis L. - réti ecsetpázsit - Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J. et K. Presl. - francia perje - Phleum bertolinii DC - komócsin - Poa nemoralis L. - ligeti perje - Poa palustris L. - mocsári perje - Poa trivilialis L. - soványperje - Trisetum flavescens (L.) Beauv. - aranyzab - Lotus corniculatus L. - szarvaskerep - Lupinus albus L. - fehérvirágú csillagfürt - Lupinus angustifolius L. - keskenylevelű csillagfürt - Lupinus luteus L. - sárgavirágú csillagfürt - Medicago lupulina L. - komlós lucerna - Trifolium hybridum L. - svédhere - Brassica juncea L. Czern. et Coss. in Czern. - barna mustár

Englisch

Member States shall provide that from 1 July 1989 it shall not be permitted to place on the market seed of: 1.2 // - Agrostis canina L. // - Velvet bent // - Agrostis gigantea Roth // - Redtop // - Agrostis stolonifera L. // - Creeping bent grass // - Agrostis tenuis Sibth. // - Brown top // - Alopecurus pratensis L. // - Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J. et K. Presl. // - Tall oatgrass // - Phleum bertolinii DC // - Timothy // - Poa nemoralis L. // - Wood meadowgrass // - Poa palustris L. // - Swamp meadowgrass // - Poa trivilialis L. // - Rough-stalked meadowgrass // - Trisetum flavescens (L.) Beauv. // - Golden oatgrass // - Lotus corniculatus L. // - Birdsfoot trefoil // - Lupinus albus L. // - White lupin // - Lupinus angustifolius L. // - Blue lupin // - Lupinus luteus L. // - Yellow lupin // - Medicago lupulina L. // - Black medick // - Trifolium hybridum L. // - Alsike clover // - Brassica juncea L. Czern. et Coss. in Czern. // - Brown mustard unless it has been officially certified as 'basic seed' or 'certified seed'.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: EU_acquis
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Ungarisch

A tagállamok előírják, hogy 1989. július 1-jétől a következő növények vetőmagjának forgalmazása csak abban az esetben megengedett, ha azokat hivatalosan "elit vetőmagként" vagy "minősített vetőmagként" minősítették: - Agrostis gigantea Roth - óriás tippan - Agrostis stolonifera L. - tarackos tippan - Phleum bertolonii - komócsin - Poa palustris L. - mocsári perje - Poa trivialis L. - soványperje - Lupinus albus L. - fehérvirágú csillagfürt, nem keserű változatok - Brassica juncea (L.) Czernj. et Cosson - barna mustár"

Englisch

Member States shall provide that from 1 July 1989 it shall not be permitted to place on the market seed of: 1.2 // - Agrostis gigantea Roth // - redtop // - Agrostis stolonifera L. // - creeping bent grass // - Phleum bertolonii DC // - timothy // - Poa palustris L. // - swamp meadowgrass // - Poa trivialis L. // - rough-stalked meadowgrass // - Lupinus albus L. // - white lupin, varieties other than bitter // - Brassica juncea (L.) Czernj. et Cosson // - brown mustard unless it has been officially certified as "basic seed" or "certified seed".'

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: EU_acquis
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Ungarisch

A tagállamok előírják, hogy 1991. július 1-jétől az alábbi növények vetőmagjának forgalmazása csak abban az esetben megengedett, ha azokat hivatalosan "elit vetőmagként" vagy "minősített vetőmagként" minősítették: - Agrostis canina L. - ebtippan - Alopecurus pratensis L. - réti ecsetpázsit - Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J. S. et K. B. Presl - francia perje - Bromus catharticus Vahl - sudár rozsnok - Bromus sitchensis Trin. - alaszkai rozsnok - Festuca ovina L. - juhcsenkesz - Poa nemoralis L. - ligeti perje - Trisetum flavescens (L.) Beauv. - aranyzab - Lupinus albus L. - fehérvirágú csillagfürt, keserű változatok - Lupinus angustifolius L. - keskenylevelű csillagfürt - Lupinus luteus L. - sárgavirágú csillagfürt - Trifolium alexandrium L. - alexandriai here - Trifolium incarnatum L. - bíborhere - Trifolium resupinatum L. - perzsahere - Vicia sativa L. - takarmánybükköny - Vicia villosa Roth - szöszös bükköny - Phacelia tanacetifolia Benth. - facélia (mézontófű) - Sinapis alba L. - fehér mustár"

Englisch

Member States shall provide that from 1 July 1991 it shall not be permitted to place on the market seed of: 1.2 // - Agrostis canina L. // - velvet bent // - Alopecurus pratensis L. // - meadow foxtail // - Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J. S. et K. B. Presl // - tall oatgrass // - Bromus catharticus Vahl // - rescue grass // - Bromus sitchensis Trin. // - Alaska brome-grass // - Festuca ovina L. // - sheep's fescue // - Poa nemoralis L. // - wood meadowgrass // - Trisetum flavescens (L.) Beauv. // - golden oatgrass // - Lupinus albus L. // - white lupin, bitter varieties // - Lupinus angustifolius L. // - blue lupin // - Lupinus luteus L. // - yellow lupin // - Trifolium alexandrium L. // - Egyptian clover // - Trifolium incarnatum L. // - crimson clover // - Trifolium resupinatum L. // - Persian clover // - Vicia sativa L. // - common vetch // - Vicia villosa Roth // - hairy vetch // - Phacelia tanacetifolia Benth. // - California bluebell // - Sinapis alba L. // - white mustard unless it has been officially certified as "basic seed" or "certified seed".'

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: EU_acquis
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Ungarisch

A tagállamok előírják, hogy 1989. július 1-jétől a következő növények vetőmagjának forgalmazása csak abban az esetben megengedett, ha azokat hivatalosan "elit vetőmagként" vagy "minősített vetőmagként" minősítették: - Agrostis canina L. - ebtippan - Agrostis gigantea Roth - óriás tippan - Agrostis stolonifera L. - tarackos tippan - Agrostis tenuis Sibth. - cérnatippan - Alopecurus pratensis L. - réti ecsetpázsit - Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J. et K. Presl. - francia perje - Phleum bertolinii DC - komócsin - Poa nemoralis L. - ligeti perje - Poa palustris L. - mocsári perje - Poa trivilialis L. - soványperje - Trisetum flavescens (L.) Beauv. - aranyzab - Lotus corniculatus L. - szarvaskerep - Lupinus albus L. - fehérvirágú csillagfürt - Lupinus angustifolius L. - keskenylevelű csillagfürt - Lupinus luteus L. - sárgavirágú csillagfürt - Medicago lupulina L. - komlós lucerna - Trifolium hybridum L. - svédhere - Brassica juncea L. Czern. et Coss. in Czern. - barna mustár

Englisch

Member States shall provide that from 1 July 1989 it shall not be permitted to place on the market seed of: 1.2 // - Agrostis canina L. // - Velvet bent // - Agrostis gigantea Roth // - Redtop // - Agrostis stolonifera L. // - Creeping bent grass // - Agrostis tenuis Sibth. // - Brown top // - Alopecurus pratensis L. // - Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J. et K. Presl. // - Tall oatgrass // - Phleum bertolinii DC // - Timothy // - Poa nemoralis L. // - Wood meadowgrass // - Poa palustris L. // - Swamp meadowgrass // - Poa trivilialis L. // - Rough-stalked meadowgrass // - Trisetum flavescens (L.) Beauv. // - Golden oatgrass // - Lotus corniculatus L. // - Birdsfoot trefoil // - Lupinus albus L. // - White lupin // - Lupinus angustifolius L. // - Blue lupin // - Lupinus luteus L. // - Yellow lupin // - Medicago lupulina L. // - Black medick // - Trifolium hybridum L. // - Alsike clover // - Brassica juncea L. Czern. et Coss. in Czern. // - Brown mustard unless it has been officially certified as 'basic seed' or 'certified seed'.

Letzte Aktualisierung: 2013-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Ungarisch

A tagállamok előírják, hogy 1989. július 1-jétől a következő növények vetőmagjának forgalmazása csak abban az esetben megengedett, ha azokat hivatalosan "elit vetőmagként" vagy "minősített vetőmagként" minősítették: - Agrostis gigantea Roth - óriás tippan - Agrostis stolonifera L. - tarackos tippan - Phleum bertolonii - komócsin - Poa palustris L. - mocsári perje - Poa trivialis L. - soványperje - Lupinus albus L. - fehérvirágú csillagfürt, nem keserű változatok - Brassica juncea (L.) Czernj. et Cosson - barna mustár"

Englisch

Member States shall provide that from 1 July 1989 it shall not be permitted to place on the market seed of: 1.2 // - Agrostis gigantea Roth // - redtop // - Agrostis stolonifera L. // - creeping bent grass // - Phleum bertolonii DC // - timothy // - Poa palustris L. // - swamp meadowgrass // - Poa trivialis L. // - rough-stalked meadowgrass // - Lupinus albus L. // - white lupin, varieties other than bitter // - Brassica juncea (L.) Czernj. et Cosson // - brown mustard unless it has been officially certified as "basic seed" or "certified seed".'

Letzte Aktualisierung: 2012-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Ungarisch

A tagállamok előírják, hogy 1991. július 1-jétől az alábbi növények vetőmagjának forgalmazása csak abban az esetben megengedett, ha azokat hivatalosan "elit vetőmagként" vagy "minősített vetőmagként" minősítették: - Agrostis canina L. - ebtippan - Alopecurus pratensis L. - réti ecsetpázsit - Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J. S. et K. B. Presl - francia perje - Bromus catharticus Vahl - sudár rozsnok - Bromus sitchensis Trin. - alaszkai rozsnok - Festuca ovina L. - juhcsenkesz - Poa nemoralis L. - ligeti perje - Trisetum flavescens (L.) Beauv. - aranyzab - Lupinus albus L. - fehérvirágú csillagfürt, keserű változatok - Lupinus angustifolius L. - keskenylevelű csillagfürt - Lupinus luteus L. - sárgavirágú csillagfürt - Trifolium alexandrium L. - alexandriai here - Trifolium incarnatum L. - bíborhere - Trifolium resupinatum L. - perzsahere - Vicia sativa L. - takarmánybükköny - Vicia villosa Roth - szöszös bükköny - Phacelia tanacetifolia Benth. - facélia (mézontófű) - Sinapis alba L. - fehér mustár"

Englisch

Member States shall provide that from 1 July 1991 it shall not be permitted to place on the market seed of: 1.2 // - Agrostis canina L. // - velvet bent // - Alopecurus pratensis L. // - meadow foxtail // - Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J. S. et K. B. Presl // - tall oatgrass // - Bromus catharticus Vahl // - rescue grass // - Bromus sitchensis Trin. // - Alaska brome-grass // - Festuca ovina L. // - sheep's fescue // - Poa nemoralis L. // - wood meadowgrass // - Trisetum flavescens (L.) Beauv. // - golden oatgrass // - Lupinus albus L. // - white lupin, bitter varieties // - Lupinus angustifolius L. // - blue lupin // - Lupinus luteus L. // - yellow lupin // - Trifolium alexandrium L. // - Egyptian clover // - Trifolium incarnatum L. // - crimson clover // - Trifolium resupinatum L. // - Persian clover // - Vicia sativa L. // - common vetch // - Vicia villosa Roth // - hairy vetch // - Phacelia tanacetifolia Benth. // - California bluebell // - Sinapis alba L. // - white mustard unless it has been officially certified as "basic seed" or "certified seed".'

Letzte Aktualisierung: 2012-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK